Hafızam olmadan kendi rahat dünyamda senin dünyana karışmadan mutlu olabilirdim. | Open Subtitles | كنت سأعيش في عالمي سعيد و مرتاح بدون التدخل في عالمكِ |
Bu dünyada olabilir, ama benim dünyamda kitaplar baştan sona resimlerle doludur. | Open Subtitles | في هذا العالم ربما، لكن في عالمي لا قيمة للكتب بلا صور |
Benim dünyamda, zamanlama her şeydir. ve bazen şansımız yaver gider. | Open Subtitles | في عالمي , التوقيت هو كل شيء وأحياناً , نكون محظوظين. |
Beş milyon Siber'i kendi dünyamda bırakarak mı? | Open Subtitles | وأترك بذلك خمسة ملايين سيبراني محاصرين في أرضي |
Benim dünyamda ışıltılı hayaller ve neşeli icatlara ayıracak zaman yoktu. | Open Subtitles | ... فى عالمى , لم يوجد وقت للألعاب الخيالية والأختراعات السعيدة |
Ya yeni dünyamda yaşarlar ya da eski dünyalarında ölürler. | Open Subtitles | إما يعيشون في عالمي الجديد، أو يموتون في عالمهم القديم. |
Belki sen benim dünyamda yaşıyorsun, ama ben seninkinde yaşamıyorum. | Open Subtitles | ربما انت تعيش في عالمي انا لا أعيش في عالمك. |
Benim dünyamda yönetim üzerinde çok fazla rekabet teorisi var. | Open Subtitles | في عالمي هنالك العديد من نظريات التنافُس على قيادة الحكومة. |
Evet, teknoloji benim dünyamda biraz yavaş işliyor. | TED | لذا نعم، التكنولوجيا تحدث ببطء نوعاً ما في بعض الأحيان في عالمي. |
İç dünyamda çok heyecanlı bir şey olduğu zaman koşmam gerekiyor. | TED | عندما يكون هناك شيء مثير للغاية يحدث في عالمي الداخلي، يجب أن أركض. |
Birkaç haftadır kendi küçük dünyamda yaşadığımı hissediyorum. | Open Subtitles | في الأسابيع القليلة الماضية، أشعر وكأنني أعيش في عالمي الخاص الصغير |
Benim dünyamda, ayrıldığımda sadece senin yaşındaki çocukların sakalı vardı. | Open Subtitles | في عالمي ، حينما تركته ، فقط الفتيان بعمرك فقط من يلتحون |
Benim dünyamda, bana hayat veren eğlenmez. | Open Subtitles | ولكن في عالمي ، من أعطاني حياة ليس لديه جرأة. |
Bu dünya mükemmel olmayabilir ama benim dünyamda mükemmel değildi. | Open Subtitles | لا. هذا العالم ربما لا يكون مثالياً لكن عالمي لم يكن مثالياً أيضاً |
Benim dünyamda, savaşçı ve bilim insanıyım. Erkeklerin işini yaparım. | Open Subtitles | في عالمي انا معلمة ومقاتلة اقوم بعمل الرجال |
Benim dünyamda bulduğumuz ilk yazı bu. | Open Subtitles | النوع الاول من الكتابة التي وجدناها في عالمي |
Ama siz siz benim dünyamda serbestçe dolaşan bu insanı yakaladınız. | Open Subtitles | لكن أنتم قبضتم علي الشخص الذي يسرح بحرية في عالمي |
dünyamda sana yer olabilirdi. | Open Subtitles | كان من الممكن ان تكوني مرحب بك في عالمي. |
Beş milyon Siber'i kendi dünyamda bırakarak mı? | Open Subtitles | وأترك بذلك خمسة ملايين سيبراني محاصرين في أرضي |
Benim dünyamda, birisinin doğum yıldönümünü kutlamayız. | Open Subtitles | فى عالمى ، نحن لا نحتفل بعيد ميلاد المرء |
Onu kitapta bulamazsın. Benim dünyamda bir kurtarıcıya yer yok. | Open Subtitles | لن تجدها في الكتاب إذ لا مكان للمخلّصة في عالَمي |
Benim dünyamda ben bir dişi çapkınım. | Open Subtitles | في عالمِي أنا كُنْتُ زرّ نسائي |
dünyamda göğün açık olduğu ve yıldızları görebileceğin tek yer. | Open Subtitles | المكان الوحيد بعالمي حيث السماء مفتوحة ويمكنك به رؤية النجوم |