Bu prensipleri kucakladığımızda ve bunlar için tasarladığımızda güzellik dünyayı kurtarabilir. | TED | الجمال يمكن أن ينقذ العالم عندما نحتضن هذه المبادىء و نصمم من أجلها |
Ama ben inanıyorum ki, Aang dünyayı kurtarabilir. | Open Subtitles | و لكني أؤمن أن آنـج سوف ينقذ العالم |
Ama ben inanıyorum ki, Aang dünyayı kurtarabilir. | Open Subtitles | و لكني أؤمن أن آنـج سوف ينقذ العالم |
Elektriği açarsa, belki dünyayı kurtarabilir ya da ateşe verebilir. | Open Subtitles | إذا أعادة تشغيل الطاقة ربما تنقذ العالم... أو ربما سوف تشعله بالنيران |
Elektriği açarsa, belki dünyayı kurtarabilir ya da belki de dünyayı ateşe verebilir. | Open Subtitles | إن شغّلت الطاقة، قد تنقذ العالم... أو قد تُشعل به النيران |
Yemek biletime bakıyordum. Kaç insan hem yemek yapıp hem de dünyayı kurtarabilir? | Open Subtitles | كنت أعتني بتذكرة وجباتي فحسب كم عدد الرجال الذين يستطيعون الطبخ وإنقاذ العالم ؟ |
Ama ben inanıyorum ki, Aang dünyayı kurtarabilir. | Open Subtitles | و لكني أؤمن أن آنـج سوف ينقذ العالم |
Ama ben inanıyorum ki, Aang dünyayı kurtarabilir. | Open Subtitles | و لكني أؤمن أن آنـج سوف ينقذ العالم |
Clem, bebeğin dünyayı kurtarabilir. | Open Subtitles | (كليم)، إنك تحملين طفلاً قد ينقذ العالم |
Elektriği açarsa dünyayı kurtarabilir ama ateşe de verebilir. | Open Subtitles | إن أعادت الطاقة فربما تنقذ العالم |
Ailenizin yaptığı fedakarlık dünyayı kurtarabilir. | Open Subtitles | لعل تضحية أسرتك تنقذ العالم. |
Yemek biletime bakıyordum. Kaç insan hem yemek yapıp hem de dünyayı kurtarabilir? | Open Subtitles | كنت أعتني بتذكرة وجباتي فحسب كم عدد الرجال الذين يستطيعون الطبخ وإنقاذ العالم ؟ |