Olumsuz bir şey demen gerekiyorsa bu konuda dürüst ol. | Open Subtitles | إن كنت تريد أن تقول شيئا سلبياً, كن صادقاً فيه. |
Artık--- ...oyun oynamaktan vazgeç ve kıza karşı dürüst ol. | Open Subtitles | فقط.. توقف عن لعب الألاعييب و كن صادقاً معها. |
Hadi, biz yetişkin insanlarız. dürüst ol. Hayatında bir kez gerçek bir erkek ol. | Open Subtitles | هيا , نحن ناضجان, كن صريحاً كن رجلاً لمرة في حياتك |
Oğlu olan Laertes'e verdiği uzun bir nasihatların sonunda şöyle diyor: Herşeyin ötesinde: kendi özüne dürüst ol. | TED | في نهاية قائمة النصائح التي يقدمها لأبنه، لارتس، يقول الآتي: قبل كل شيء : كن صادقا مع نفسك |
- Evet. Ama dürüst ol. Sözünü sakınma. | Open Subtitles | كوني صريحة معي , اشعلي النار في البراميل |
Onlara karşı dürüst ol. Bu onları serbest bırakacaksa bile. | Open Subtitles | كوني صادقة معهم ، حتى لو عنى ذلك تركهم يرحلون |
Lütfen bana dürüst ol. Bir doktor olarak gerçek düşüncen bu mu? | Open Subtitles | كن صادقاً معى ، برأيك كخبير أهذا صحيح تماماً؟ |
dürüst ol. İyi geldi, değil mi? | Open Subtitles | كن صادقاً يمدك ذلك بشعور جيد، أليس كذلك؟ |
Bir kez olsun, şu kahrolası hayatında bir kez olsun bana karşı dürüst ol, William. | Open Subtitles | لمرة واحدة لمرة واحدة في حياتك كن صريحاً معي ويليام |
dürüst ol, bir striptizci ile evlenir miydin? | Open Subtitles | كن صريحاً .. هل من الممكن أن تتزوج براقصة متعريه؟ |
Bana karşı dürüst ol. On karşı gayet medeni ve cana yakın bir şekilde davranmadım mı? | Open Subtitles | كن صريحاً معي، ألم أكن راقية وساحرة اتّجهاها؟ |
Kendine karşı dürüst ol. O zaman nasıl gece gündüze varırsa sen de o kesinlikle aldatmaz olursun kimseyi. | Open Subtitles | كن صادقا مع نفسك وسيتبع ذلك كما يتبع الليل والنهار |
Eğer böyle bir şey yazacaksan, en azından... bunu niye yazdığın konusunda dürüst ol. | Open Subtitles | كل ما أريد قوله هو عندما تكتب شيء كن صادقا في كتابته |
Lütfen, hadi ama bana karşı dürüst ol. Ne gördün? | Open Subtitles | ارجوك عزيزتي كوني صريحة معي ماذا رأيتِ ؟ |
dürüst ol. Sizi benim için kanal mı zorladı? | Open Subtitles | كوني صريحة ، هل المحطه أرغمتكم لـ قبولي؟ |
- Hayır değildi. Çalışmayı sen seçtin. En azından dürüst ol. | Open Subtitles | لم يتوجب عليكِ,لقد اخترتِ ذلك على الأقل كوني صادقة بخصوص ذلك |
Tamam, eğer gerçekten yardım etmek istiyorsan, ona karşı dürüst ol ve daha iyi şeyler yazması gerektiğini söyle. | Open Subtitles | حسنًا، إن أردت فعلًا المعاونة كن صريحًا معه، وأخبره أنّه يحتاج لكتابة نّص أفضل. |
dürüst ol. O yaptı, değil mi? | Open Subtitles | كُن صادقاً ، فَعَلتها ، أليس كذلك ؟ |
Kes şunu Piper, korkutuyorsun beni. dürüst ol. | Open Subtitles | توقفي يا "بايبر" انتِ ترعبيني كوني صادقه |
Bana karşı dürüst ol, hücrenden dışarı çıkabiliyor musun? | Open Subtitles | كن صادق معى هل تستطيع الخروج من هذه الزنزانة؟ |
dürüst ol... | Open Subtitles | يَكُونُ صادقُ... |
Lütfen, sen olduğunu biliyorum yani bana karşı dürüst ol. | Open Subtitles | من فضلك، أعلم أنه أنت، فقط كن صريحا معي. |
- Ne? dürüst ol. Ben sana karşı dürüst oldum. | Open Subtitles | كن أميناً معى مثلما كنت أمينة معك |
dürüst ol. Biraz dürüst ol. | Open Subtitles | لنكن صريحين فحسب، لنكن صريحين فحسب. |
dürüst ol, nirvanaya ulaştın, değil mi? | Open Subtitles | كونى صادقة لقد وصلت هناك,أليس كذلك؟ |
Mi-ran, hayatında bir kez olsun, dürüst ol. | Open Subtitles | مى رين .. كونى صادقه مره واحده فى حياتك |