Basit bir blok şekli dışında başka hiç birşey yapamayacaklar. | Open Subtitles | لن يكونوا قادرين على فعل أي شيئ بخلاف الاغلاق البسيط. |
Bodruma hizmet girişi dışında başka bir giriş var mı? | Open Subtitles | هل يوجد أي طريق آخر للأسفل بخلاف مدخل الخدمات ؟ |
Çünkü beni hiç babası dışında başka bir erkeğin yanında görmedi. | Open Subtitles | حسناً, إنه لم يسبق أن رآني مع رجل آخر غير أبيه |
Peki, su dışında başka bir sıvı kullanarak başaramadığımız yaşam nedir? | TED | وماذا عن أشكال الحياة التي لا نعرفها، والتي تعتمد على سائل آخر غير الماء؟ |
Raporlarda yazılanlar dışında başka bir bilgi bulamadık. | Open Subtitles | .نحن لن نستطيع أن نحصل منه على أيّ معلومة أخرى غير تلك المدوّنة بالتقرير |
Etkileşimlilik dışında başka anormal bir şey var mı orada? Evet. | Open Subtitles | عدا عن التفاعل هل من شيء غير عادي في جهتكما؟ |
Sağol Travis. Bu söylediklerim dışında başka çıkar yol bulamıyorum. | Open Subtitles | لا يوجد هناك أي طريقة أخرى سوى ما أقوله الآن |
Peki neden silah dışında başka bir şey kullanmıyorlar? | Open Subtitles | هؤلاء الاشخاص لايبحثون عن القتل ولكنهم يبحثون على بث الذعر نعم، حسناً، إذاً لم لا يستعملون شيئ أخر بخلاف البنادق |
Size yardım edemem ama farkettim de tweet ya da sms dışında başka bir şey okuyorsun ve benden sana bir "bravo" | Open Subtitles | مرحباً لم أستطع المقاومة ولكني لاحظت بأنكِ تقرأين شيئاً بخلاف تويتر أو رسالة و أنا , بناءً عن نفسي أقول برافو |
Silah ve para dışında başka ne yol var ki? | Open Subtitles | حسنا، ما هي الأساليب الأخرى بخلاف البنادق والأموال؟ |
Bu kamyonu o gün sürmesi belirlenen kişi dışında başka biri sürmeye çalışırsa biyometrik sistem otomatik olarak motoru durdurur. | Open Subtitles | أى من يحاول قيادة هذا الشئ بخلاف السائق المعين لذاك اليوم، يعطل النظام البيومتري المحرك. |
Annemin dışında başka kurbanları da olabilir. | Open Subtitles | ربما هناك ضحايا آخرين بخلاف أمي |
Şeytan gibi kanatları olan bir psikopat olduğu dışında başka bir şey bilmiyorum. | Open Subtitles | . بخلاف أنه مختل يرتدي مثل شيطان ؟ |
Ve ben , o bildiğiniz yerimi, bir torbaya işemek dışında, başka şeyler için de kullanmak istiyorum. | Open Subtitles | في وقت ما أودّ أن أستعمل تعرفين ماذا لشيء آخر غير التبول في كيس |
Bana seni Constance'dan atmak dışında başka bir seçenek bırakmadın. | Open Subtitles | لم تتركي لي خيار آخر غير ان أطلب منك مغادرة المدرسة |
Seks dışında başka bir şekilde yaralandığın oluyor mu? | Open Subtitles | هل سبق لك أن أصبتِ بكدمات من شيء آخر غير الجنس؟ |
- Bu intihar dışında başka bir olayı düşünmeyi zorlaştırıyor. | Open Subtitles | أنه أصبح من الصعب أن نرى هذا كأي شيء آخر غير انه انتحار . |
Düşünün gıda dışında başka bir yerden kısabilir miyiz? | Open Subtitles | ألا يمكننا التوفير في زواية أخرى غير الطعام؟ |
Şu an olduğu üzere kağnı gibi olmak dışında başka hız derecen var mı? | Open Subtitles | ألديكَ أيُ سرعات أخرى غير البطئ الشديد ؟ |
Yataklarımızın, yatmak dışında başka fonksiyonları da vardır. | Open Subtitles | أسرّتنا لها إستعمالات أخرى غير النوم |
Silas'ı arkadaşlarına vermen dışında başka belaya bulaştın mı? | Open Subtitles | (عدا عن خسارتك (سيلاس لصالح أصدقائه خلال العطلة هل كنت بعيدة عن المشاكل ؟ |
Belki Shelby'nin kötü zevki dışında başka karanlık sırları yoktur. | Open Subtitles | رٌبما (شيلبي) ليس لديها اسرار مٌخزية عدا عن نقص حاد في الذوق السليم |
Mireille dışında başka bir kadını sevemem. | Open Subtitles | أنا أبداً لم أحب امرأة أخرى سوى "ميراي" |