ويكيبيديا

    "dağlardan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الجبال
        
    Ordaki dağlardan da geçmeyi deneyebilirdi ama orası çok tehlikeli. Open Subtitles ويمكنه أيضا العبور من خلال هذه الجبال ولكنها خطيرة جدا
    En yakın havaalanına gidip Brocelind Ormanı'na giden dağlardan geçeriz. Open Subtitles سنطير إلى أقرب مطار ونرتفع عبر الجبال إلى الغابات بروسليند
    Bu tabii ki, tam olarak bizim saklandığımız gecede, bizi dağlardan çıkarırlarken rotalarını kutsala yönlendirdiklerinde çekilen bir fotograf. TED وبالطبع هذه الصورة مأخوذة حرفياً في ليلة الاختباء عندما كانو يتكهنوا الطريق لإخراجنا من الجبال
    Nehirler aktıkça, dağlardan denizlere materyalleri taşıdıkça, bazen kum, kil ve kaya taneleri toprakta sıkışıp kalıyor. TED لذا عندما تتدفق الأنهار، وهي تجرف المواد من الجبال إلى البحر، تلتصق أحياناً أجزاء من الرمل، والطين والصخور في الأرضية.
    O ihtiyar asla ölmeyecek, dağlardan bile uzun yaşayacak. Open Subtitles هذا الرجل العجوز لن يموت سيعيش عمر أطول من عمر الجبال
    Uzak dağlardan buraya su getirerek, çölü yeşertmek bir zevkti. Open Subtitles بل الفرحة هى جعل الصحراء تزدهر من خلال جلب الماء من الجبال
    - Mücevher mi? Evet. Bana dağlardan çok değerli taşlar çıkartıldığını söylediler. Open Subtitles لقد أخبرونى بأن الكثير من الأحجار الكريمة قد وجدت فى الجبال
    Fener alayı. Millerce ötedeki dağlardan bile görebilirsin. Open Subtitles ، المشاعل المضيئه يمكنك رؤيتها من على بعد اميال فى الجبال
    Oğlunu sevgili biricik oğlun İshak'ı al sana söyleyeceğim dağlardan birinin üstünde onu yakılan kurban olarak bana sun. Open Subtitles خذ إبنك الآن إبنك وحيدك إسحاق الذى تحبه و إذهب الى الجبال حيث سأرشدك
    Eskiler kutsal dağlardan bahseder. Open Subtitles في التقاليد القديمة لقد تحدثوا عن الجبال المقدسة
    Bir piyadenin o dağlardan çıkmasının tek yolu taşınmaktı. Open Subtitles الوسيله الوحيده لخروج أحد أفراد المشاه من تلك الجبال كانت أن يُحمل
    Yolun güneyde dağlardan, doğrudan kanyona döndüğünü biliyordu! Open Subtitles يستدير جنوبا عبر الصحراء , وصولا إلى النهر و النهر يقودنا إلى داخل الجبال هنا مباشرة إلى الوادى
    Öldüğünde bu kahrolası dağlardan aşağı tırmanıp, babama, odama ve evime geri döneceğim. Open Subtitles وعندما تموت سوف أتسلق هذه الجبال اللعينه وأعود إلى أبي أعود لغرفتي في منزلي
    dağlardan çok daha fazla yiyecek vardır burada. Open Subtitles يمكنك جمع الكثير من الطعام هنا اكثر منه فوق الجبال
    Bu insanlar, dağlardan ve Yugoslavya sınırından geliyor. Open Subtitles هؤلاء الناس قدِموا من الجبال ومن الحدود مع يوغسلافيا
    Etraf dağlarla çevrili. dağlardan geçemediklerini söylemiştin. Open Subtitles هناك جبال حولنا انت قلت بانها لا يمكنها المرور خلال الجبال
    Albay, ilaç alanında en büyük buluşlar dağlardan ve ormanlardan çıkar. Open Subtitles كولونيل ، الكثير من التطورات في الأدوية اتت من الجبال أو الغابات
    dağlardan nefret ediyorum. Cinayet programımızı zora sokuyor. Open Subtitles يا إلهي، أكره الجبال حري بذلك ألا يؤخّر موعد التصوير
    dağlardan İspanya'ya götürülecek. Onu bir daha asla görmeyeceksin. Open Subtitles سيتم أخذها عبر الجبال إلى إسبانيا لن تراها مجدداً
    Orada mavi bir sisin içinden onu gördüm... birbirleri üstüne yığılı dağlardan oluşan bir dünya... Open Subtitles حيثما نظرت عبر السديم الأزرق عالم من الجبال تراكمت فوق جبال أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد