Ordaki dağlardan da geçmeyi deneyebilirdi ama orası çok tehlikeli. | Open Subtitles | ويمكنه أيضا العبور من خلال هذه الجبال ولكنها خطيرة جدا |
En yakın havaalanına gidip Brocelind Ormanı'na giden dağlardan geçeriz. | Open Subtitles | سنطير إلى أقرب مطار ونرتفع عبر الجبال إلى الغابات بروسليند |
Bu tabii ki, tam olarak bizim saklandığımız gecede, bizi dağlardan çıkarırlarken rotalarını kutsala yönlendirdiklerinde çekilen bir fotograf. | TED | وبالطبع هذه الصورة مأخوذة حرفياً في ليلة الاختباء عندما كانو يتكهنوا الطريق لإخراجنا من الجبال |
Nehirler aktıkça, dağlardan denizlere materyalleri taşıdıkça, bazen kum, kil ve kaya taneleri toprakta sıkışıp kalıyor. | TED | لذا عندما تتدفق الأنهار، وهي تجرف المواد من الجبال إلى البحر، تلتصق أحياناً أجزاء من الرمل، والطين والصخور في الأرضية. |
O ihtiyar asla ölmeyecek, dağlardan bile uzun yaşayacak. | Open Subtitles | هذا الرجل العجوز لن يموت سيعيش عمر أطول من عمر الجبال |
Uzak dağlardan buraya su getirerek, çölü yeşertmek bir zevkti. | Open Subtitles | بل الفرحة هى جعل الصحراء تزدهر من خلال جلب الماء من الجبال |
- Mücevher mi? Evet. Bana dağlardan çok değerli taşlar çıkartıldığını söylediler. | Open Subtitles | لقد أخبرونى بأن الكثير من الأحجار الكريمة قد وجدت فى الجبال |
Fener alayı. Millerce ötedeki dağlardan bile görebilirsin. | Open Subtitles | ، المشاعل المضيئه يمكنك رؤيتها من على بعد اميال فى الجبال |
Oğlunu sevgili biricik oğlun İshak'ı al sana söyleyeceğim dağlardan birinin üstünde onu yakılan kurban olarak bana sun. | Open Subtitles | خذ إبنك الآن إبنك وحيدك إسحاق الذى تحبه و إذهب الى الجبال حيث سأرشدك |
Eskiler kutsal dağlardan bahseder. | Open Subtitles | في التقاليد القديمة لقد تحدثوا عن الجبال المقدسة |
Bir piyadenin o dağlardan çıkmasının tek yolu taşınmaktı. | Open Subtitles | الوسيله الوحيده لخروج أحد أفراد المشاه من تلك الجبال كانت أن يُحمل |
Yolun güneyde dağlardan, doğrudan kanyona döndüğünü biliyordu! | Open Subtitles | يستدير جنوبا عبر الصحراء , وصولا إلى النهر و النهر يقودنا إلى داخل الجبال هنا مباشرة إلى الوادى |
Öldüğünde bu kahrolası dağlardan aşağı tırmanıp, babama, odama ve evime geri döneceğim. | Open Subtitles | وعندما تموت سوف أتسلق هذه الجبال اللعينه وأعود إلى أبي أعود لغرفتي في منزلي |
dağlardan çok daha fazla yiyecek vardır burada. | Open Subtitles | يمكنك جمع الكثير من الطعام هنا اكثر منه فوق الجبال |
Bu insanlar, dağlardan ve Yugoslavya sınırından geliyor. | Open Subtitles | هؤلاء الناس قدِموا من الجبال ومن الحدود مع يوغسلافيا |
Etraf dağlarla çevrili. dağlardan geçemediklerini söylemiştin. | Open Subtitles | هناك جبال حولنا انت قلت بانها لا يمكنها المرور خلال الجبال |
Albay, ilaç alanında en büyük buluşlar dağlardan ve ormanlardan çıkar. | Open Subtitles | كولونيل ، الكثير من التطورات في الأدوية اتت من الجبال أو الغابات |
dağlardan nefret ediyorum. Cinayet programımızı zora sokuyor. | Open Subtitles | يا إلهي، أكره الجبال حري بذلك ألا يؤخّر موعد التصوير |
dağlardan İspanya'ya götürülecek. Onu bir daha asla görmeyeceksin. | Open Subtitles | سيتم أخذها عبر الجبال إلى إسبانيا لن تراها مجدداً |
Orada mavi bir sisin içinden onu gördüm... birbirleri üstüne yığılı dağlardan oluşan bir dünya... | Open Subtitles | حيثما نظرت عبر السديم الأزرق عالم من الجبال تراكمت فوق جبال أخرى |