Evde değil. Cep telefonuna da cevap vermiyor. | Open Subtitles | إنها ليست في المنزل و لا تجيب على محمولها |
Cep telefonu da cevap vermiyor. | Open Subtitles | وهى لا تجيب على هاتفها الخليوى |
Bugün işe gelmedi, telefonu da cevap vermiyor. | Open Subtitles | صديقى لم يذهب للعمل اليوم, و لا يجيب على هاتفه |
- Yarışta görmedim, telefonlarıma da cevap vermiyor. | Open Subtitles | إنه ليس في التجمع و لا يجيب على مكالماتي. |
Cep telefonuna da cevap vermiyor. | Open Subtitles | وكذلك لا تجيب على هاتفها الجوال |
Cep telefonuna da cevap vermiyor. | Open Subtitles | وكذلك لا تجيب على هاتفها الجوال |
Bak onu görmedim, haber de almadım ve aramalarıma da cevap vermiyor. | Open Subtitles | انظر، لم ألقاه وما وردني منه خبر، ولا يجيب أيًّا من مهاتفاتي. |
Hastanede değil ve çağrılarına da cevap vermiyor. Nerede o? | Open Subtitles | إنه ليس في المستشفى، ولا يرد على أجهزته، أين هو ؟ |
Evde değil. Araba yolladım. Telefonuna da cevap vermiyor. | Open Subtitles | إنه ليس بمنزله, لقد أرسلت سيارة لتتأكد و هو لا يرد على هاتفه. |
Korkuyorum, Jerry. Cep telefonuna da cevap vermiyor. | Open Subtitles | أنا مرعوبة يا (جيري)، فهى لا تجيب على هاتفها الجوال |
Neden? Ondan haber almadım. Telefona da cevap vermiyor. | Open Subtitles | انا لم اراه اليوم وهو لا يجيب على هاتفه |
Telefonuna da cevap vermiyor. | Open Subtitles | فهو لا يجيب على هاتفه. |
hayır, cep telefonuna da cevap vermiyor. neler oluyor? | Open Subtitles | ولا يجيب على هاتفه المحمول ايضاً ما الذي يحدث ؟ |
Kız arkadaşı ile randevusu vardı ve cep telefonuna da cevap vermiyor. | Open Subtitles | لقد كان بموعد غرامي مع عشيقته ولا يجيب على هاتفه النقال |
Cenazeden sonra eve dönmedi. Cep telefonu da cevap vermiyor. | Open Subtitles | إنه لم يأتى البيت معنا من الجنازة ولا يرد على هاتفه |
Kardeşim dün gece eve gelmedi telefonuna da cevap vermiyor. | Open Subtitles | لم يعد شقيقي للبيت البارحة، ولا يرد على هاتفه، لا تقل لي أن أهدأ |
Mesajlarına da cevap vermiyor. | Open Subtitles | هو لا يرد على الرسائل |