Ya da gerçek dünyadan birinin NerveGear'ı kafamızdan çıkarmasını bekleyeceğiz. | Open Subtitles | أو أن يقوم شخص ما في العالم الحقيقيّ بإزالة العتاد العصبيّ من على رؤوسنا |
Üvey kardeşimi öpmeye çalıştım. Tam da gerçek babam onu öldürmeden önce! | Open Subtitles | حاولت تقبيل أخي غير الشقيق قبل أن يقتله أبي الحقيقيّ! |
Bu arada bunlar da gerçek. | Open Subtitles | بالمُناسبَة، هذه حقيقية أيضاً |
Kız da gerçek değil. | Open Subtitles | الفتاة ليست حقيقية أيضاً |
İnsanlar Afrika'da gerçek sorunları çözüyor. | TED | إن الناس يحلون مشاكل حقيقية في أفريقيا. |
Hayatta gerçek sınırlar vardır. Bunlar da gerçek hapishane duvarı. | Open Subtitles | ثمّة حدود حقيقية في الحياة وهذه جدران سجن حقيقية |
- Bunlar da gerçek. | Open Subtitles | - إنـّهما حقيقة أيضاً ! |
Üvey kardeşimi öpmeye çalıştım. Tam da gerçek babam onu öldürmeden önce! | Open Subtitles | حاولت تقبيل أخي غير الشقيق قبل أن يقتله أبي الحقيقيّ! |
Madem yeni Shershow benim, nasıl oluyor da gerçek Shershow benden nikahını kıymamı istiyor? | Open Subtitles | -حسناً، فسّر هذا لي . {\pos(190,210)}لو كنتُ (شيرشو)، فلماذا طلب (شيرشو) الحقيقيّ أن أعقدَ قرانه؟ |
Karakterinin adı da gerçek adıymış. | Open Subtitles | اسمها الحقيقيّ هو نفسه |
Tam da gerçek eğlence vaktinde. | Open Subtitles | -بالوقت المناسب للحظو بالمرح الحقيقيّ . |
Dolayısıyla İngiliz ve Amerikalılar'ın Afganistan'da gerçek bir demokrasi hayallerini terk etmekten başka seçenekleri kalmadı. | Open Subtitles | فلم يعد أمام الأمريكان والبريطانيين أي خيار سوى التخلي عن حلمهم بإرساء ديمقراطية حقيقية في أفغانستان |
Bu vakte kadar Amerika'da gerçek bir mafya yoktu. | Open Subtitles | والعصابات الرئيسية في مكان آخر حتى هذا الوقت لم تكن هناك مافيا حقيقية في امريكا |
Washington'da gerçek bir şehir. | Open Subtitles | تصبحين على خير من (ياكيما)، مدينة حقيقية في (واشنطن). |