ويكيبيديا

    "da ikinci" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الثاني
        
    • الثانية
        
    Eğer çok düşükse, o zaman da ikinci grup hata yapma ihtimaliniz artıyor. TED اذا انخفض كثيرا، فعلى الارجح انك سترتكب الكثير من الاخطاء من النوع الثاني
    Eğer onu yakalatırsak da, ikinci adamı yakalama şansımız kalmaz. Open Subtitles إذا إعتقلناه لن يكون لدينا فرصة في الإمساك بالرجل الثاني
    Ve burada da ikinci ve üçüncü metakarpal kemiklerin kırıldığı görülüyor. Open Subtitles و هنا حيث كسرت الثاني و الثالث من عظام مشط اليد
    Ülkenin yarısı boşanmış diğer yarısı da ikinci kere boşanmaya hazırlanıyor. Open Subtitles نصف أزواج البلد منفصلين والنصف الأخر يعملون على الطلاق للمرة الثانية
    Bunlar, birinci ya da ikinci bypass ameliyatı başarısız olmuş hastalardı Open Subtitles هؤولاء كانوا المرضى الذين فشلوا بعملياتهم الجراحية التجاوزيّة الأولى أو الثانية.
    Hangi baba ilk oğlunu atlayıp da ikinci oğluna ismini verir? Open Subtitles ما الذي يجعل الأب يتخطّى ابنه البكر ليمنح ابنه الثاني اسمه؟
    Bu da ikinci değişim hareketi: açık yardım. TED وهذا التحوّل الثاني : المعونة المفتوحة.
    Birden ses, artık o kadar da iyi huylu gelmemeye başladı, ve arkadaşım tıbbi yardım almam konusunda ısrar ettiğinde usül gereği kabul ettim ve bu da ikinci hatam oldu. TED فجأة لم يعد الصوت لطيفاً، وعندما أصّرت عليّ لأذهب للرعاية الطبية، لبّيت طلبها، واللذي بدوره أثبت أنه الخطأ الثاني.
    Bu liderler kesinlikle mükemmel değiller ancak yaptıkları bir şey var ki, o da ikinci nesilin karmaşasının çoğunu temizlemiş olmalarıdır. TED قد لا يكون هؤلاء القادة مثاليين، لكن الأمر الوحيد الذي قاموا به هو أنهم نظفوا الكثير من فوضى الجيل الثاني.
    Iste bu da ikinci onerim. Ozgur bir toplumun temel sartlarindan biri guvendir. TED لذا ان اقتراحي الثاني ان الثقة هي امرٌ محوري للمجتمع الحر
    Evet, dostum... Kimseye güvenmemelisin. Bu da ikinci ders. Open Subtitles أجل يا صديقي ، يجدر بك ألا تثق في أحد ، أنه الدرس الثاني
    Operasyon Büyük Damla'da, ikinci kademeye geçiliyor. Open Subtitles عملية القطرة الكبيرة في نهاية المستوى الثاني
    Operasyon Büyük Damla'da, ikinci kademeye geçiliyor. Open Subtitles عملية القطرة الكبيرة فى نهاية المستوى الثاني.
    Bu da, ikinci oyuncunun da Teal'c ile beraber orada sıkışıp kalması için yüksek risk anlamına geliyor. Open Subtitles وهو ما يعني أن فرصة جيده للاعب الثاني ظان يبقى عالقاً مع تيلك
    Sonra biz esas bombayı patlattık, bu da ikinci ve daha derin damarın dönüşümünü başlattık. Open Subtitles ثمّ فجّرنا القنبلة، التي بدأت تحويل العرق الثاني الأعمق.
    Ya da ikinci seçenek özür dilerim, sen beni affedersin, eve geri dönersin ama ne zaman tartışsak aynı şeyi aleyhime kullanırsın. Open Subtitles أو الخيار الثاني يمكنني ان أعتذر وانت ستسامحني وتعود للمنزل لكن يمكنك ان تذكر الحادثه في كل مره نتجادل
    O zaman nasıl oldu da ikinci sınıf bilete parası yetti? Open Subtitles إذن ، كيف إستطاع تحمل ثمن تذكرة من الدرجة الثانية ؟
    Bekli de onlar tarihi geçmiş ya da ikinci sınıf insanlardı. Open Subtitles ربما هم ضمن الإنسانية القديمة، أو من الإنسانية ذات الدرجة الثانية
    İlk grup, araştırmaya başladığında Harvard College'da ikinci sınıf öğrencisiydi. TED بدأت المجموعة الأولى في الدراسة عندما كانوا طلبة بالسنة الثانية في كلية هارفارد.
    İkinci kıvrık sayfa 122'dedir ki, bu da ikinci gece okumasıdır. Open Subtitles الثانية تشير للصفحة 122 هذا يعني قراءة الليلة الثانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد