Eğer çok düşükse, o zaman da ikinci grup hata yapma ihtimaliniz artıyor. | TED | اذا انخفض كثيرا، فعلى الارجح انك سترتكب الكثير من الاخطاء من النوع الثاني |
Eğer onu yakalatırsak da, ikinci adamı yakalama şansımız kalmaz. | Open Subtitles | إذا إعتقلناه لن يكون لدينا فرصة في الإمساك بالرجل الثاني |
Ve burada da ikinci ve üçüncü metakarpal kemiklerin kırıldığı görülüyor. | Open Subtitles | و هنا حيث كسرت الثاني و الثالث من عظام مشط اليد |
Ülkenin yarısı boşanmış diğer yarısı da ikinci kere boşanmaya hazırlanıyor. | Open Subtitles | نصف أزواج البلد منفصلين والنصف الأخر يعملون على الطلاق للمرة الثانية |
Bunlar, birinci ya da ikinci bypass ameliyatı başarısız olmuş hastalardı | Open Subtitles | هؤولاء كانوا المرضى الذين فشلوا بعملياتهم الجراحية التجاوزيّة الأولى أو الثانية. |
Hangi baba ilk oğlunu atlayıp da ikinci oğluna ismini verir? | Open Subtitles | ما الذي يجعل الأب يتخطّى ابنه البكر ليمنح ابنه الثاني اسمه؟ |
Bu da ikinci değişim hareketi: açık yardım. | TED | وهذا التحوّل الثاني : المعونة المفتوحة. |
Birden ses, artık o kadar da iyi huylu gelmemeye başladı, ve arkadaşım tıbbi yardım almam konusunda ısrar ettiğinde usül gereği kabul ettim ve bu da ikinci hatam oldu. | TED | فجأة لم يعد الصوت لطيفاً، وعندما أصّرت عليّ لأذهب للرعاية الطبية، لبّيت طلبها، واللذي بدوره أثبت أنه الخطأ الثاني. |
Bu liderler kesinlikle mükemmel değiller ancak yaptıkları bir şey var ki, o da ikinci nesilin karmaşasının çoğunu temizlemiş olmalarıdır. | TED | قد لا يكون هؤلاء القادة مثاليين، لكن الأمر الوحيد الذي قاموا به هو أنهم نظفوا الكثير من فوضى الجيل الثاني. |
Iste bu da ikinci onerim. Ozgur bir toplumun temel sartlarindan biri guvendir. | TED | لذا ان اقتراحي الثاني ان الثقة هي امرٌ محوري للمجتمع الحر |
Evet, dostum... Kimseye güvenmemelisin. Bu da ikinci ders. | Open Subtitles | أجل يا صديقي ، يجدر بك ألا تثق في أحد ، أنه الدرس الثاني |
Operasyon Büyük Damla'da, ikinci kademeye geçiliyor. | Open Subtitles | عملية القطرة الكبيرة في نهاية المستوى الثاني |
Operasyon Büyük Damla'da, ikinci kademeye geçiliyor. | Open Subtitles | عملية القطرة الكبيرة فى نهاية المستوى الثاني. |
Bu da, ikinci oyuncunun da Teal'c ile beraber orada sıkışıp kalması için yüksek risk anlamına geliyor. | Open Subtitles | وهو ما يعني أن فرصة جيده للاعب الثاني ظان يبقى عالقاً مع تيلك |
Sonra biz esas bombayı patlattık, bu da ikinci ve daha derin damarın dönüşümünü başlattık. | Open Subtitles | ثمّ فجّرنا القنبلة، التي بدأت تحويل العرق الثاني الأعمق. |
Ya da ikinci seçenek özür dilerim, sen beni affedersin, eve geri dönersin ama ne zaman tartışsak aynı şeyi aleyhime kullanırsın. | Open Subtitles | أو الخيار الثاني يمكنني ان أعتذر وانت ستسامحني وتعود للمنزل لكن يمكنك ان تذكر الحادثه في كل مره نتجادل |
O zaman nasıl oldu da ikinci sınıf bilete parası yetti? | Open Subtitles | إذن ، كيف إستطاع تحمل ثمن تذكرة من الدرجة الثانية ؟ |
Bekli de onlar tarihi geçmiş ya da ikinci sınıf insanlardı. | Open Subtitles | ربما هم ضمن الإنسانية القديمة، أو من الإنسانية ذات الدرجة الثانية |
İlk grup, araştırmaya başladığında Harvard College'da ikinci sınıf öğrencisiydi. | TED | بدأت المجموعة الأولى في الدراسة عندما كانوا طلبة بالسنة الثانية في كلية هارفارد. |
İkinci kıvrık sayfa 122'dedir ki, bu da ikinci gece okumasıdır. | Open Subtitles | الثانية تشير للصفحة 122 هذا يعني قراءة الليلة الثانية |