| Eminim Viyana'da iyi bir Alman besteci bize lazım olabilir | Open Subtitles | يمكننا أن نستعين بموسيقار ألماني جيد في فيينا. |
| Ne yazık ki Kaliforniya' da iyi bir ahmak nerede bulunur bilmiyorum. | Open Subtitles | حسن، في الواقع لم أكن أعلم من أين يمكنني شراء حمار جيد في كاليفورنيا |
| Belki kutsal kitaplar da da yazıyordur bir erkek, misafir odasında koca olmalı yatak odasında, erkek arkadaş olmalı, mutfak ta da iyi bir aşçı olmalı! | Open Subtitles | هل تعرفين ربما هو مكتوب علينا هذا الرجل سيكون زوج جيد في غرفة الرسم جيد في غرفة النوم و طبخه جيد في المطبخ |
| Demek ki muhtemelen çok da iyi bir iş çıkartmıyoruz, konu risk almaya geldiğinde. | TED | إذن ربما نحن لا نقوم بعمل عظيم عندما يتعلق بالمخاطرة. |
| Para yönetiminde çok da iyi bir iş çıkartmıyoruz. | TED | نحن لا نقوم بعمل عظيم في إدارة المال. |
| Kalküta'da iyi bir onkolojiste gitsen iyi olur. | Open Subtitles | كنت افضل الذهاب الى طبيب اورام جيد في كلكتا. |
| Hong Kong'da iyi bir terzi tanırım. | Open Subtitles | أَعْرفُ خيّاط جيد في هونج كونج |
| Lincoln Fields'da iyi bir lider vardı, ama kaybettim. | Open Subtitles | كان لدي حصان جيد في الطليعة في " لنكلون فيلدز " لكنه فشل |
| "ama eğer İstanbul'da iyi bir pansiyon biliyorsanız, çok memnun oluruz." | Open Subtitles | "ولكن,لو تعرف فندق جيد في (قسطنطينية) سنكون شاكرين جداً لك" |
| Yankee One Dollar'da iyi bir işim var. | Open Subtitles | لقد حصلت على عمل جيد (في (يانكي ون دولار |
| Kadınlar konusunda da iyi bir zevki var. | Open Subtitles | ولديه ذوق جيد في النساء. |
| Floridita'da iyi bir barmendi. | Open Subtitles | لقد كان نادل جيد ." في " فلورديتا |
| Brezilya'da iyi bir arkadaşım var. | Open Subtitles | لدي صديق جيد في "البرازيل"؟ |