Beni beladan uzak tutacak biri varsa o da sensin. | Open Subtitles | إن كان هنالك شخص سيبقيني بعيداً عن المشكلات فهو أنت |
Dünyada uğruna öleceğim tek bir kişi var, ve o da sensin. | Open Subtitles | هنالك شخصٌ واحد فقط أنا مستعدٌ للموت من أجله, و هو أنت |
Teksas'ta onu durdurabilecek biri varsa o da sensin sanıyordum. | Open Subtitles | فكرت أنه لو كان يمكن لأى أحد فى تكساس أن يوقفه فسيكون أنت |
Burayı hak eden biri varsa o da sensin dostum. | Open Subtitles | إذا كان هناك من يستحق ذلك فإنه أنت يا بنى |
Eğer onun için ebedi istirahat yeri bulabilecek biri varsa o da sensin. | Open Subtitles | إذا أراد أى شخص أن يجد مكان راحة أخير له , سيكون أنت |
Bunu çözebilecek biri varsa, o da sensin. | Open Subtitles | لو كان هناك أي شخص يستطيع فعل ذلك سيكون أنتِ |
Şey, anladığım kadarıyla, bunu yapabilecek bir kişi varda, o da sensin. | Open Subtitles | حسناً، مما عرفته إن كان هناك شخص يستطيع فعل هذا، فهو أنتِ |
Gerçekten özür dilerim ama bu adamı hiç tanımayan biri varsa o da sensin. | Open Subtitles | ، حقاً إنني آسف لكن إذا أحدهم لا يعرف ذلك الرجل ، فأنه أنتِ |
Senatör Rosales'e en iyi adamımı göndereceğimi söyledim. O da sensin. Şimdi git. | Open Subtitles | أخبرت السيناتور روزاليس أني سأرسل أفضل رجل لدي وهو أنت |
Bu çocuğa musallat olan bir musibet var, o da sensin. | Open Subtitles | هنالكَ حبل مرساة معقودٌ حول عنق ذلك الفتى و هو أنتِ |
Burayı daha iyi yapabilecek biri varsa, o da sensin. | Open Subtitles | فعل ما هو لازم، ليحسن من وضع الأمور، فهو أنت |
Bir kamyonun mutfağını nasıl sterilize edileceğini öğretecek birisi varsa, o da sensin. | Open Subtitles | إذا كان هناك شخص يستطيع تعليمنا كيفية تطهير مطبخ على شاحنة، فهو أنت. |
Bu çocukla iletişim kurabilecek birisi varsa, o da sensin. | Open Subtitles | إذا كان يستطيع أحد الدخول لعقل ذلك الفتى فهو أنت |
Böyle bir şeyi yapabilecek bir kişi vardır. o da sensin | Open Subtitles | هناك شخص وحيد قادر على القيام بذلك وذلك الشخص هو أنت. |
Bunu senin adına çözebilecek bir tek insan var ve bu da sensin. | Open Subtitles | وهناك شخص واحد يمكن أن يحدد لك هذا وهذا الشخص هو أنت نفسك |
Ama arkamda bırakmaktan gurur duyduğum bir şey varsa o da sensin. | Open Subtitles | أعطيت لهذا العالم لكن الشيء الوحيد أنا فخورة لتركه ورائي هو أنت |
O şerefsizi yakalayabilecek biri varsa o da sensin. | Open Subtitles | لو كان بإمكان أيّ شخص النيل من الساقط، فسيكون أنت. |
Onunla temas kurabilecek biri varsa o da sensin. | Open Subtitles | أنت ابنه، وإن تمكن أحد من التواصل معه فسيكون أنت. |
Ve bil ki bunu biri yapabilirse, o da sensin. | Open Subtitles | واعلمي أنه إن كان بوسع أحد فعل هذا، فإنه أنت. |
Yardım edecek biri varsa, o da sensin. | Open Subtitles | إذا كان هناك شخص يمكنه المساعده فإنه أنت |
Eğer bu tarz olaylara düzgün yaklasabilecek akliselim sahibi biri varsa bu da sensin değil mi, Dedektif? | Open Subtitles | ولو أن الجميع فهم مفهوم التكتم فسيكون الأمر أفضل حالاً حينها حينها سيكون أنت المُختار أليس كذلك أيها المُحقق؟ |
Bence bunu yapabilecek bir kişi varsa o da sensin. | Open Subtitles | أعتقد إذا أي احد سيفعلها سيكون أنتِ |
Bu kalemi kullanabilecek biri varsa, o da sensin. | Open Subtitles | إذا هناك من يستحق أن يستخدم هذا القلم فهو أنتِ |
- Gerçekten özür dilerim ama bu adamı hiç tanımayan biri varsa o da sensin. | Open Subtitles | -حقاً إنني آسف ، لكن إذا أحدهم لا يعرف ذلك الرجل ، فأنه أنتِ |
Cumartesi gecesi burada duruyorum çünkü bir takıntım var o da sensin. | Open Subtitles | مع من أمزح؟ إنّها ليلة السّبت، وأنهيت سهرتي في هذا الوقت، لأنّ لدي هوس واحد، وهو أنت. |
Chicago'yu terk etmek istemedim ve buraya da gelmek istememiştim. Tüm bu şeylerin içinde sadece bir tane güzel şey var o da sensin. | Open Subtitles | ولم أشاء القدوم هنا حقاً والشيء الوحيد الجيد بشأن هذا هو أنتِ |
Ve onları mahkum ettirmek için sahte kanıt yaratarak... içeri attıran da sensin. | Open Subtitles | .. و أنت من زرع لهم الأدلة الزور ،لكي تستطيع أن تدينهم |
Kötülüğü onların içlerine yavaşça sokar ta ki hedefini öldürünceye kadar ve bu da sensin. | Open Subtitles | يضع الشيطان فيهم 'لييقترب اكثر فأكثر حتى يقتل هدفه ، وهذا انت |