Bence bu Daeş'in, Avrupa tepki gösterip kapılarını müslüman mültecilere kapatsın ve Avrupa içindeki müslümanlara düşmanlık beslesin kendi işlerini kolaylaştırsın diye izledikleri stratejinin bir parçası. | TED | وأعتقد هذا جزء من استراتيجية داعش بأن تجعل أوروبا تتفاعل، إغلاق أبوابها وصدّ اللاجئين المسلمين وكرههم وخلق أعداء تجاه المسلمين في أوروبا، بالضبط لتسهيل عمل داعش. |
Isoava'yı Daeş lideri Ebubekir el Bağdadi'ya bağlayan, doğrudan ilişkiler var. | Open Subtitles | يظهر له عمليات الإعتراض وربط ايسوفا مباشرة لأبو بكر البغدادي زعيم داعش |
Paris 2.0. gibilerdi. Daeş militanı olabilirler. | Open Subtitles | إنهم كما وجدوا في باريس، قد يكونون منتمين لـ داعش. |
Geçen yıl Daeş' ten daha fazla insan öldürdüler. | Open Subtitles | لقد قتلوا ناساً أكثر مما قتلوا داعش بالعام الماضي. |
Hal böyleyken biz hala Washington'da Suriye ve Irak'ı ele geçirmiş terörist grubuna IŞİD mi Daeş mi yoksa İslam Devleti mi diyeceğimizi tartışıyoruz. | TED | وبعد، وفي واشنطن، نتناقش ونتجادل بما تعرف به المجموعة الإرهابية المسيطرة على سوريا والعراق داعش أو تنظيم الدولة الإسلامية. |
AG: Bunun kasıtlı olduğunu düşünüyorum çünkü Daeş'in stratejilerinin bir kısmı mültecilere karşı çünkü mültecileri halifenin yanında olmaktansa haçlıların yanına kaçanlar olarak görüyorlar. | TED | أنطونيو غيتراس: [أعتقد] أنه كان متعمدا، لأنه جزء من استراتيجيات داعش ضد اللاجئين، لأنهم يعتبرون اللاجئين كأشخاص يجب أن يكونوا مع الخلافة ويهربون للصليبيين. |
Beck bizi, Daeş ve Karteller arasındaki toplantının yerini belirlemek ve sabotaj için biraraya getirip görevlendirmişti. | Open Subtitles | "بيك" اوكلنا مهمة بضمنا مع بعض ،فريق للبحث و التشويش اجتماع بين داعش و تجار المخدرات |