ويكيبيديا

    "daha çocuk" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مجرد طفل
        
    • مجرد أطفال
        
    • مجرد صبي
        
    • مجرد طفلة
        
    • مجرد فتى
        
    • مجرد فتاة
        
    • إنها طفلة
        
    • ولد صغير
        
    • فقط طفل
        
    • مجرد ولد
        
    • طفلةً صغيرة
        
    • مجرد طفله
        
    • مجرّدُ طفل
        
    • شاب فقط
        
    • مُجرد طفل
        
    daha çocuk. 25 yaşından büyük olamaz. Open Subtitles انه مجرد طفل لا يمكن ان يكون اكبر من 25 عاما
    Annen arkadaşlarının önünde sana bağırıp, daha çocuk olduğunu söylemişti. Open Subtitles أمك صرخت بك أمام كل أصدقائك و قالت انك مجرد طفل
    Bunu bilerek yapmadılar bu bir kazaydı, onlar daha çocuk. Open Subtitles هذا لم يكن مقصوداً كان هذا حادثاً، إنهم مجرد أطفال
    Ben daha çocuk olduğum için sigara içerdim. Open Subtitles كنت مجرد صبي لذا كنت أدخن سيجارة
    Şuna bak, daha çocuk olduğu halde ruj sürmüş! Open Subtitles أنظروا ، أنها تضع أحمر شفاه بالرغم من أنها مجرد طفلة
    O daha çocuk sayılır. Üstelik deniz bilimleri enstitüsünde okudu. Open Subtitles إنهُ مجرد فتى , الذي قصد مغناطيسية العلوم البحرية
    Yahu o daha çocuk ve sen onu bütün gece alıkoyuyorsun. Open Subtitles ولكنه مجرد طفل وأنت تبقيه هنا طوال الليل
    Zarar vermek istemedi. O daha çocuk. Open Subtitles إنه لايقصد أي ضرر إنه مجرد طفل
    - Bıraksana, o daha çocuk. Open Subtitles -أتلو صلاتك على جدك -لا تهتمي ، أنه مجرد طفل
    O daha çocuk Valide'm. Öylesine söyledi işte. Open Subtitles ‫إنه مجرد طفل أيتها السلطانة الأم.
    Buna hazır değiller. Onlar daha çocuk. Open Subtitles إنهم ليسوا مستعدين لشيء مثل هذا إنهم مجرد أطفال
    Zor bir ay geçirdiğini biliyorum, işin olmadığını biliyorum ama Tanrı aşkına, onlar daha çocuk. Open Subtitles أعلم أنّكَ مررتَ بشهرٍ سيء أعلم أنّكَ لا تمتلك وظيفة ولكن، يا آلهي إنّهم مجرد أطفال
    Moni, Moni, lütfen aşkım. Onlar daha çocuk. Open Subtitles موني, موني, أرجوك يا حبي إنهم مجرد أطفال
    Ben daha çocuk olduğum için sigara içerdim. Open Subtitles كنت مجرد صبي لذا كنت أدخن سيجارة
    Antonio daha çocuk. Onu seviyorum, ama o benim gibi bir kadını anlayamıyor. Open Subtitles (انطونيو) مجرد صبي أنا أحبه، لكنه لا يستطيع
    Ama o, kadın değil ki. daha çocuk. Hafife alınmamalıdır. Open Subtitles لكنها ليست إمرأة, إنها مجرد طفلة
    O daha çocuk! Hiçbir şey yapmadı. Open Subtitles إنها مجرد طفلة, إنها لم تفعل أي شيء
    O daha çocuk tamam mı ? Open Subtitles كما تعلمي , انه مجرد فتى , تذكري ؟
    -Evet, onda bir şeytan tüyü var ama kız daha çocuk sayılır. Open Subtitles ربما يكون لديها علاقة معه ولكنها مجرد فتاة صغيرة
    O daha çocuk. Open Subtitles إنها طفلة أحيانا يغضب عليك الأطفال لكنها
    O daha çocuk, onda olması lazım. Open Subtitles إنّه ولد صغير ويجب أن يأخذه
    O daha çocuk. Open Subtitles هو فقط طفل.
    -Bırakın onu! O daha çocuk. Open Subtitles -اتركوه انه مجرد ولد
    29 yasinda olsaydin Ewoklar'i ilk gördügünde daha çocuk olup onlara bayilirdin. Open Subtitles لو كنتِ فعلاً في التاسعة والعشرين من العمر لكنتِ طفلةً صغيرة حين مشاهدتِكِ للـ " إيواكس " لأول مرة ولكنتِ قد أحببتهم
    O daha çocuk. Open Subtitles ونحن نريد كل الجنود المتاحه انها مجرد طفله
    Bu daha çocuk. Open Subtitles إنّه مجرّدُ طفل
    daha çocuk sayılırdı. Open Subtitles إنه شاب فقط بحق السماء
    - Ama o daha çocuk. - Bir şeyler biliyor, Martin. Open Subtitles ـ لكنه مُجرد طفل ـ إنه يعرف شيئاً، يا (مارتن)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد