ويكيبيديا

    "daha çok şey" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أكثر مما
        
    • بالمزيد
        
    • الكثير مما
        
    • أكثر ممّا
        
    • المزيد عندما
        
    • على المزيد
        
    • ما هو أكثر
        
    • سأعرف المزيد
        
    • المزيد مما
        
    • باقي قصتكم
        
    • هناك شيئا أكبر
        
    • معرفة المزيد
        
    • أشياء أكثر
        
    • أعرف المزيد
        
    • أكثر عن هذا
        
    Ameliyat yapıyormuş gibi yapmaktansa onu izleyerek daha çok şey öğrenirim. Open Subtitles سأتعلم من مشاهدة ذلك أكثر مما سأتعلمه من تمثيل القيام بجراحة.
    Belki de onlar hakkında bizden daha çok şey bilen tek kişiye gitmeliyiz. Open Subtitles ربما يجب أن نتحقق من الشخص الوحيد الذي يعرف عنهم أكثر مما نعرف
    Isodyne'in bu olaya dâhiliyeti konusunda daha çok şey biliyorsun değil mi? Open Subtitles أنت تعرف أكثر مما تقول بشأن تورط أيسداين بكل هذا، إليس كذلك؟
    Cesedi görsem daha çok şey söyleyebilirdim. Open Subtitles إذا رأيت الجثة ربما يمكنني أن أخبركم بالمزيد
    Görülecek daha çok şey var, dilersen tabii. Open Subtitles هناك الكثير مما يستحق الرؤية في حال اردت
    Dostum, senin durumunda olan birçok insanın yapabileceğinden daha çok şey yaptın. Open Subtitles يا صاح، لقد فعلت أكثر ممّا كان أيّ شخص بموقعك سيفعل
    Tam otopsi yaptıktan sonra daha çok şey söyleyebilirim ama şu durumda cinayet ihtimali göz ardı edilmemeli. Open Subtitles سأعرف المزيد عندما أقوم بتشريح الجثة لكن حتي هذهِ اللحظة لا يمكن أستبعاد القتل.
    Organizasyonlar, fakirler için onların kendileri için yaptıklarından daha çok şey yaptıklarını kanıtlamak zorunda kalırlardı. TED سيكون على المنظمات أن يثبتوا أنهم يقدمون صنيعا للفقراء أكثر مما يقوم به الفقراء لأنفسهم.
    Benden daha çok şey bilen ekonomistler bunu doğruluyor. TED إلإقتصاديون أكدو ذلك، وهم يعلمون أكثر مما أعلم.
    Bu bildik bir hikaye, beyninin içinde cebinde olanlardan daha çok şey var değil mi? Open Subtitles انها القصة القديمة ,الكثير فى الرأس أكثر مما فى الجيب ؟
    Her kimse Krueger hakkında benden daha çok şey biliyora benziyor. Open Subtitles من هي؟ تبدو وكأنها تعرف حول كروغار أكثر مما أعرف
    Ama belki onunla, sandığından daha çok şey paylaşıyorsundur. Open Subtitles امم,و لكن هل تعلم لربما أنتما تتشاركان إهتمامات أكثر مما تعتقد أنت في الحقيقه.
    Clark'ın o mağaralar hakkında bizden daha çok şey bildiğini hissediyorum. Open Subtitles غريزتي تخبرني أن كلارك يعرف عن هذا الكهف أكثر مما يبدو عليه
    Sandığınızdan daha çok şey biliyor olabilirsiniz. Open Subtitles لكن من المحتمل أنك تعرفين أكثر مما تظنين
    Yuva kurmadan önce vatanıma daha çok şey borçlu olduğumu düşündüm. Open Subtitles شعرت أنّني أدين بالمزيد لبلادي قبل أن أبدأ ذلك الجزء من حياتي.
    - Bir şişe şarap götüreceğim, kadın daha çok şey söyleyebilir. Open Subtitles سأُحضر لها زجاجة نبيذ، وربما تُخبرني بالمزيد.
    Ne yazık ki yücelmek için yapılması gereken daha çok şey var. Open Subtitles للأسف هناك الكثير مما يتعلق بالإرتقاء عن مجرد التطور بدنيا
    Hiç olmazsa sabaha oranla daha çok şey biliyoruz. Open Subtitles على الأقلّ اقتربنا من القبض عليه أكثر ممّا كنّا صباح اليوم
    Cesedi daha iyi incelediğimde daha çok şey öğreneceğim. Open Subtitles سأعرف المزيد عندما أفحص الجثة بدقة أكبر
    O kanlı avukatı yanında yokken daha çok şey öğrenebiliriz. Open Subtitles سنحصل على المزيد منه بدون تواجد ذلك المحامي اللعين بجانبه
    Daha uydun ekipmanım olsaydı daha çok şey öğrenebilirdim ama şu anda öğrenebildiğim şey bunun kendiliğinden ortaya çıkan bir tifüs olmadığı. Open Subtitles لو كانتْ لدي المعدات الملائمة لعرفت ما هو أكثر بكثير و لكن ما أعرفه فعلاً إنّ هذه ليس حمى تايفوئيد طبيعية المنشأ
    Hakkında bilmediğimiz daha çok şey var. Hazırlıklı olmalısınız. Open Subtitles هناك المزيد مما لا نعرفه عنه يجب أن تكوني مستعدة
    Herkes sizin hakkınızda daha çok şey bilmek istiyor. Open Subtitles الجميع يريد معرفة باقي قصتكم
    Üzgünüm, keşke senin için yapabileceğim daha çok şey olsa. Open Subtitles أنا آسفة أتمنى لو كان هناك شيئا أكبر يمكننى فعله لك
    Çocuklar hakkında benden daha çok şey bildiğin kesin. Open Subtitles يُمكنِك معرفة المزيد عن الأطفال أَكثر مما أفعل، وهذا أمر مؤكد.
    Sanki kendime daha çok güveniyorum, daha çok şey biliyorum. Open Subtitles مثل أنني أشعر بثقة أكثر و أنني أعرف أشياء أكثر
    Hayır önce kendim konuşacağım. Artık Ordell'ın parası hakkında daha çok şey biliyorum. Open Subtitles لا ، أريد التحدث معهم أولاً الأن أنا أعرف المزيد عن مال أورديل
    Virüs hakkında daha çok şey bildiğini düşünüyoruz ve öğrenmeye niyetliyiz. Open Subtitles نحن نعتقد أنك تعلم أكثر عن هذا الفيروس ونحن مُصرون على معرفته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد