daha çok insan böyle yapsa, yerde yatan daha az ceset olurdu. | Open Subtitles | لو فعل المزيد من الناس ذلك لكان عدد الجثث على الأرض أقل |
Bu da daha çok bomba patlatıp daha çok insan öldürmek demek. | Open Subtitles | وهو ما يعني أن يفجر المزيد من السترات وقتل المزيد من الناس |
Bu sistem çalıştıkça daha çok insan zarar görecek ya da ölecek. | Open Subtitles | كلما كان هذا بالخارج وقتًا أطول فسيتأذى المزيد من الناس أو سيموتون |
Ve daha çok insan bu işle uğraşmaya başladı, önceden tanımadığımız insanlar. | TED | وشارك أناس أكثر وأكثر في هذا، معظمهم لم يلتقوا بتاتاً من قبل. |
daha çok insan öldükçe, sistem tamamen bozuldu. | Open Subtitles | بينما يموت مزيد من الناس تتوقف كل الخدمات |
Bana daha çok insan geliyor ve canavar bir hindi aldım. | Open Subtitles | لدي المزيد من الأشخاص سيحضرون.. وأشتريت ديك رومي كبير والذي لن أستطيع طبخه في الوقت المحدد |
Evet, daha çok insan bana borçlanacak sonra da onlardan daha çoğu. | Open Subtitles | صحيح ولكن حتى يدين أشخاص أكثر ثم أكثر لي |
Ortağımla ben şuna inanıyoruz: Eğer makinelerin daha çok insan gibi olmasını istiyorsak onlara insani tecrübeler kazandırmalıyız. | Open Subtitles | أنا وشركائي نعتقد بأننا لو أردنا للمكائن أنْ تكون أكثر إنسانية |
- Hayır. Şu noktada, daha çok insan filme kıyasla senin seks kasetini görecek. | Open Subtitles | كلا، على هذا الصعيد، ناس أكثر سيشاهدون شريطك عوض الفيلم |
Çevresel sürekliliğe önem vermeye başladığımızda daha çok insan geri dönüşüm yapmaya başladı. | TED | و عندما بدأنا تقييم الإستدامة، بدأ المزيد من الناس بإعادة التدوير. |
Hayat akla gelen her standarda göre nesnel olarak daha iyi olsa da daha çok insan umutsuz, yalnız ve mutsuz hissediyor. | TED | على الرغم من أن الحياة تتحسن بشكل مذهل على كل معيار يمكن تصوره، المزيد من الناس يشعرون باليأس الكآبة والوحدة |
Ve özellikle ekliyorum, sadece daha çok insan için azdan çok var etmek de değil, bütün dünya buna çalışıyor. | TED | وأود أن أضيف أيضا ، ليس الامر فقط الحصول على مزيد من أقل بل هنالك المزيد من الناس حول العالم يعملون من أجل هذا. |
O tarafa daha çok insan alabiliriz. Kapatmam gerek. | Open Subtitles | يمكننا الحصول على المزيد من الناس بهذه الطريقة، عليّ أن أذهب |
daha çok insan spor yapmalı. | Open Subtitles | المزيد من الناس يجب أن يهتموا أكثر بالرياضة |
Hergün daha çok insan iklim değişikliğinin varlığı hakkında daha da şüpheci yaklaşır hale geliyor. | Open Subtitles | المزيد و المزيد من الناس أصبحوا على نحو متزايد يشككون حول وجود تغير المناخ. |
daha çok insan böyle yapsa, yerde yatan daha az ceset olurdu. | Open Subtitles | إذا المزيد من الناس سيفعلون ذلك, سيكون هناك القليل من الجثث على الأرضية. |
Evet, daha çok şey görür, daha çok insan tanırdık. Sen kilo verirdin. | Open Subtitles | نعم , نرى أناس أكثر و نقابل أناس أكثر وتفقد وزناً أكثر |
daha çok insan çekmek için güzel şeyler yapmalıyız. | Open Subtitles | يجب ان نقوم بإشياء . لطيفة لنجلب مزيد من الناس . للحانة |
Bir şey söylemezsen daha çok insan ölecek. | Open Subtitles | إذا لم تقولي شيء، المزيد من الأشخاص سوف يموتون. |
Coleman, burada daha çok insan vardı, nereye gittiler? | Open Subtitles | "كولمان"، كان هناك أشخاص أكثر من الموجودين بالغرفة الآن، أين هم؟ |
O hepimizden daha çok insan. | Open Subtitles | انه أكثر إنسانية من أي احد من هؤلاء الحمقى |
daha çok insan öldükçe şehir, su için benim kabilem gibi yeni kaynaklar arayacak. | Open Subtitles | بينما ناس أكثر يموتون.. المدينة ستنظر الى مصادر جديدة للماء.. مثل قبيلتي |
Biliyor musun, bence daha çok insan çağırmalısın. | Open Subtitles | أتعلمون، أعتقد أن عليكم الاتصال بأشخاص أكثر. |
Kazalar meydana getirin ve daha çok insan öldürün! | Open Subtitles | قموا ببعض الحوادث و اقتلوا المزيد من البشر |