ويكيبيديا

    "daha çok insan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المزيد من الناس
        
    • أناس أكثر
        
    • مزيد من الناس
        
    • المزيد من الأشخاص
        
    • أشخاص أكثر
        
    • أكثر إنسانية
        
    • ناس أكثر
        
    • بأشخاص أكثر
        
    • المزيد من البشر
        
    daha çok insan böyle yapsa, yerde yatan daha az ceset olurdu. Open Subtitles لو فعل المزيد من الناس ذلك لكان عدد الجثث على الأرض أقل
    Bu da daha çok bomba patlatıp daha çok insan öldürmek demek. Open Subtitles وهو ما يعني أن يفجر المزيد من السترات وقتل المزيد من الناس
    Bu sistem çalıştıkça daha çok insan zarar görecek ya da ölecek. Open Subtitles كلما كان هذا بالخارج وقتًا أطول فسيتأذى المزيد من الناس أو سيموتون
    Ve daha çok insan bu işle uğraşmaya başladı, önceden tanımadığımız insanlar. TED وشارك أناس أكثر وأكثر في هذا، معظمهم لم يلتقوا بتاتاً من قبل.
    daha çok insan öldükçe, sistem tamamen bozuldu. Open Subtitles بينما يموت مزيد من الناس تتوقف كل الخدمات
    Bana daha çok insan geliyor ve canavar bir hindi aldım. Open Subtitles لدي المزيد من الأشخاص سيحضرون.. وأشتريت ديك رومي كبير والذي لن أستطيع طبخه في الوقت المحدد
    Evet, daha çok insan bana borçlanacak sonra da onlardan daha çoğu. Open Subtitles صحيح ولكن حتى يدين أشخاص أكثر ثم أكثر لي
    Ortağımla ben şuna inanıyoruz: Eğer makinelerin daha çok insan gibi olmasını istiyorsak onlara insani tecrübeler kazandırmalıyız. Open Subtitles أنا وشركائي نعتقد بأننا لو أردنا للمكائن أنْ تكون أكثر إنسانية
    - Hayır. Şu noktada, daha çok insan filme kıyasla senin seks kasetini görecek. Open Subtitles كلا، على هذا الصعيد، ناس أكثر سيشاهدون شريطك عوض الفيلم
    Çevresel sürekliliğe önem vermeye başladığımızda daha çok insan geri dönüşüm yapmaya başladı. TED و عندما بدأنا تقييم الإستدامة، بدأ المزيد من الناس بإعادة التدوير.
    Hayat akla gelen her standarda göre nesnel olarak daha iyi olsa da daha çok insan umutsuz, yalnız ve mutsuz hissediyor. TED على الرغم من أن الحياة تتحسن بشكل مذهل على كل معيار يمكن تصوره، المزيد من الناس يشعرون باليأس الكآبة والوحدة
    Ve özellikle ekliyorum, sadece daha çok insan için azdan çok var etmek de değil, bütün dünya buna çalışıyor. TED وأود أن أضيف أيضا ، ليس الامر فقط الحصول على مزيد من أقل بل هنالك المزيد من الناس حول العالم يعملون من أجل هذا.
    O tarafa daha çok insan alabiliriz. Kapatmam gerek. Open Subtitles يمكننا الحصول على المزيد من الناس بهذه الطريقة، عليّ أن أذهب
    daha çok insan spor yapmalı. Open Subtitles المزيد من الناس يجب أن يهتموا أكثر بالرياضة
    Hergün daha çok insan iklim değişikliğinin varlığı hakkında daha da şüpheci yaklaşır hale geliyor. Open Subtitles المزيد و المزيد من الناس أصبحوا على نحو متزايد يشككون حول وجود تغير المناخ.
    daha çok insan böyle yapsa, yerde yatan daha az ceset olurdu. Open Subtitles إذا المزيد من الناس سيفعلون ذلك, سيكون هناك القليل من الجثث على الأرضية.
    Evet, daha çok şey görür, daha çok insan tanırdık. Sen kilo verirdin. Open Subtitles نعم , نرى أناس أكثر و نقابل أناس أكثر وتفقد وزناً أكثر
    daha çok insan çekmek için güzel şeyler yapmalıyız. Open Subtitles يجب ان نقوم بإشياء . لطيفة لنجلب مزيد من الناس . للحانة
    Bir şey söylemezsen daha çok insan ölecek. Open Subtitles إذا لم تقولي شيء، المزيد من الأشخاص سوف يموتون.
    Coleman, burada daha çok insan vardı, nereye gittiler? Open Subtitles "كولمان"، كان هناك أشخاص أكثر من الموجودين بالغرفة الآن، أين هم؟
    O hepimizden daha çok insan. Open Subtitles انه أكثر إنسانية من أي احد من هؤلاء الحمقى
    daha çok insan öldükçe şehir, su için benim kabilem gibi yeni kaynaklar arayacak. Open Subtitles بينما ناس أكثر يموتون.. المدينة ستنظر الى مصادر جديدة للماء.. مثل قبيلتي
    Biliyor musun, bence daha çok insan çağırmalısın. Open Subtitles أتعلمون، أعتقد أن عليكم الاتصال بأشخاص أكثر.
    Kazalar meydana getirin ve daha çok insan öldürün! Open Subtitles قموا ببعض الحوادث و اقتلوا المزيد من البشر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد