ويكيبيديا

    "daha asla olmayacak" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لَنْ يَحْدثَ ثانيةً
        
    • لن يحدث مجدداً
        
    • لن يتكرر
        
    • لن يحدث ثانية
        
    • لن يحدث ذلك مجدداً
        
    • لن يحدث مجددًا
        
    • لن يحدث مرة
        
    • لن يحصل مرة أخرى
        
    Bir daha asla olmayacak dediğinde bil ki yalan söylüyor. Open Subtitles lt لَنْ يَتوقّفَ مالم تُريدُه أَنْ يَتوقّفَ، إلي. أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ بأنّه يَكْذبُ عندما يَعِدُ بأنّه لَنْ يَحْدثَ ثانيةً.
    Efendim, bir daha asla olmayacak. Open Subtitles سيدي، هذا لَنْ يَحْدثَ ثانيةً
    Aramızda ne olduysa berbat bir hataydı. Bir daha asla olmayacak. Open Subtitles ماحدث بيننا كان غلطة فادحة ذلك لن يحدث مجدداً أبداً.
    Aramızda olanları unutmadım. Her ne olduysa, bir daha asla olmayacak. Open Subtitles لا أتذكر ما حدث بيننا لكنه لن يحدث مجدداً
    Sizi temin ederim ki öyle saçma bir tepki bir daha asla olmayacak. Open Subtitles لم أكن على طبيعتي أريد أن أؤكد لكِ ان هذا التصرف السخيف لن يتكرر ابدا ، أبدا مجدداً
    İsmini söyle. İsimlerini. Bu bir daha asla olmayacak. Open Subtitles أخبرني بإسمة وأعدك بان ذلك لن يحدث ثانية
    Adamlarımın önünde gerçekleşen şey bir daha asla olmayacak. Open Subtitles ما حدث أمام رجالي لن يحدث مجددًا.
    Bir daha asla olmayacak. Değil mi, evlat? Open Subtitles و هذا لن يحدث مرة ثانية أليس كذلك , يا فتى ؟
    Bu bir daha asla olmayacak, değil mi? Open Subtitles هذا لن يحصل مرة أخرى ، أليس كذلك؟
    - Bir daha asla olmayacak. Open Subtitles - يا، هو لَنْ يَحْدثَ ثانيةً.
    Bir daha asla olmayacak. Yemin ederim. Open Subtitles هذا الأمر لن يحدث مجدداً أقسم لكِ.
    "Üzgünüm, geciktim. Bir daha asla olmayacak. Open Subtitles " اسف لأننى تأخرت , هذا لن يحدث مجدداً "
    Söz veriyorum bu bir daha asla olmayacak. Open Subtitles و أعدكِ أن هذا لن يحدث مجدداً
    Böyle bir şey bir daha asla olmayacak. Open Subtitles ..أعدك أعدك ان هذا لن يتكرر ثانية
    Sadece bana daha asla olmayacak ne kadar. Open Subtitles بحيث أن الذي حصل لي لن يتكرر مرة أخرى
    Yaptığın şey çocukça ve utanç vericiydi, ve bir daha asla olmayacak. Open Subtitles ما فعلته كان محرج وطفولي، وهو لن يحدث ثانية أبداً.
    Bu bir daha asla olmayacak. Open Subtitles ذلك لن يحدث ثانية
    Ve bir daha asla olmayacak diye söz verdi. Open Subtitles ووعدني بأن ذلك لن يحدث مجددًا
    Çünkü bir daha asla olmayacak dedik. Open Subtitles حسنًا لأننا قُلنا أن هذا لن يحدث مرة أخرى؟
    "Bu bir daha asla olmayacak. " Open Subtitles " هذا لن يحصل مرة أخرى ابداً"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد