ويكيبيديا

    "daha ciddiye" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بجدية أكبر
        
    • بجدية أكثر
        
    • أكثر جدية
        
    • محمل الجد أكثر
        
    Sadece bu durumu biraz daha ciddiye almasını sağlamaya çalışıyordum. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أجعلها تأخذ هذا بجدية أكبر قليلاً
    Ve bu aileyi görmek bana tekrar ilham verdi. Programı kapatmak yerine daha ciddiye almaya karar verdim. TED وقد ألهمني ذلك إلى حد بعيد، وبدلًا من التوقف عن العمل، قررت أن أعمل بجدية أكبر.
    Arkadaşlarınızdan birisi vurulduğunda olayları daha ciddiye alıyorsunuz. Open Subtitles بمجرد أن يقتل أحد أصدقائك تبدأ فى النظر للأمور بجدية أكبر
    Rahatlık alanlarımızdan kurtulup el ele vererek kendimizi daha ciddiye almaya başlayalım. TED دعونا نخرج من المناطق المريحة وننضم إلى الصفوف ونبدأ في التفكير بجدية أكثر.
    Biraz daha ciddiye almalısın. Open Subtitles ينبغي عليكِ أن تأخذي هذا الأمر بجدية أكثر قليلاً
    O kardiyo önerisini daha ciddiye almalıydım. Open Subtitles كان يجب أن آخذ بصيحة القلب بشكل أكثر جدية
    Şunu biraz daha ciddiye alalım lütfen. Open Subtitles لنأخذ الأمر على محمل الجد أكثر
    Sence gri bir takım giysem, beni daha ciddiye alırlar mıydı ? Open Subtitles أتعتقدين أنهم كانوا سيأخذون كلامى بجدية أكبر لو أننى إرتديت البدلة الرمادي ؟
    Ve bundan memnunum.Bazı şeyleri daha ciddiye almamı sağladı. Open Subtitles وأنا سعيد. هذا جعلني آخذ الأمور بجدية أكبر.
    Sanırım bugünlerde hayatı daha ciddiye almaya çalışıyorum. Open Subtitles أعتقد أنني مجرد محاولة لتأخذ الحياة بجدية أكبر هذه الأيام.
    Keşke böyle şeyleri daha ciddiye alsan da şirketimin mahvolduğunu görmesem. Open Subtitles أتمنى لو أنك تأخذ هذه الأمور بجدية أكبر لئلا أرى شركتي تتدمر
    Oğlanlar da beni daha ciddiye alıyorlar. Open Subtitles أعتقد أن الصبية أيضاً يأخذونني بجدية أكبر.
    Tehditlerini daha ciddiye almalıydım. Open Subtitles توجب عليّ أخذ تهديداتها بجدية أكبر
    Elbette, profesörün cevabı: "ben onu, onun söylediğinden daha ciddiye alıyorum" şeklindeydi. Open Subtitles وكان جواب البروفيسور وأخذت الأمر بجدية أكثر حين قال..
    Dinle, bunu biraz daha ciddiye almak için zaman olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أنا فقط , إعتقدت أنه ربما يجب علينا أن نأخذ الأمور بجدية أكثر
    Göstermek istemese de, bu işi kimse Lord Hazretlerinden daha ciddiye almıyor. Open Subtitles لا أحد يأخذهُ بجدية أكثر من سيادتهِ، أبي أياً ما كان يحب التظاهر بهِ
    Sadece bu işi biraz daha ciddiye almalısın. Open Subtitles إذا بدأت في أخذه بصورة أكثر جدية
    Gelecekte ben işleri daha ciddiye alacağım. Open Subtitles في المستقبل سوف ... سأحاول أخذ الأشياء أكثر جدية
    Bu yüzden bundan sonra, prenslik görevimi önceden aldığımdan daha ciddiye alacağım. Open Subtitles "لهذا السبب، من الأن فصاعداً، سأتخذ واجبي كأمير، أكثر جدية من ذي قبل"
    Millet, bunu daha ciddiye almanız lazım. Tıpkı Finn Nehri'nden döndüğümüz zamanki gibi. Open Subtitles يا رفاق، عليكم أخذ هذا على محمل الجد أكثر (مثلما غيرنا وجهتنا من (رافين الفنلندي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد