ويكيبيديا

    "daha da hızlı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أسرع
        
    Daha uzaktaki bir galaksiye bakacak olursanız, daha da hızlı hareket ettiğini görürsünüz. TED و لو نظرتم إلى مجرة أبعد، سوف تجدون أنها تبتعد عنا أسرع.
    Güçlü bir ikilem yaratarak ne olduğu ve ne olacağıyla ilgili onları fikrinin içine sandığından daha da hızlı çekmiş olacaksın. TED وبتطبيق ذلك مقاومتهم لما هو موجود وما يمكن وجوده، سيدفعهم في الواقع باتجاه فكرتك أسرع مما كنت ستفعله.
    Eminim ki, geçen haftadan beri burada konuştuğumuz teknolojilerin bir kısmı Afrika'nın daha da hızlı büyümesine yardım edebilir, ne dersiniz? TED بالطبع، التقنيات التي نتحدث عنها هنا في هذا الأسبوع الأخير، بالطبع البعض منها بإمكانه مساعدة أفريقيا على النمو أسرع ؟
    İlk başarılı uçuşlardan kısa bir süre sonra, pilotlar uçaklarını daha da hızlı gitmeye zorlamak istediler. TED لم يمض وقتٌ طويلٌ بعد نجاح أولى رحلات الطّيران، حتّى تحمّس الطّيارون لجعل طائراتهم تطير أسرع فأسرع.
    Fakat şimdi biz insanlar ve beynimiz evrildik ve evrimi daha da hızlı hâle getirdik. TED لكن الآن قد تطورنا نحن البشر وتطور عقلنا، وقد غيرنا التطور بشكلٍ أسرع.
    Yüzyıllardır düşüyor ve ilerleyen zamanda daha da hızlı düşebilir. TED هو في انخفاض منذ قرون، ويحتمل أن ينخفض أكثر بشكل أسرع.
    Ve üçüncü dünyadaki, gelişmekte olan dünyada, milyarlarca kişiyi fakirlikten çıkarmaya çalışırken enerjiyi daha da hızlı kullanıyoruz. TED وبينما نحاول إنتشال مليارات الناس من الفقر في العالم الثالث، في الدول النامية، نحن نستخدم الطاقة أسرع وأسرع.
    Gün geçtikte her zamankinden daha da hızlı koşuyorum. Open Subtitles أنا على الحصول على أسرع وأسرع من أي وقت مضى لقد،
    Biraz önce yaptığın gibi bir şeyi her yaptığında bağlantı daha da hızlı azalır. Open Subtitles في كلّ مرة تفعل بها ما فعلته للتوّ، فأنت تُغلق الفتحة أسرع
    Çünkü uzay,... kara deliğe doğru gittikçe daha da hızlı akacaktır. Open Subtitles بسبب الفضاء فالتدفقات تكون أسرع وأسرع وأسرع
    - Fetüs için normal. - Nasıl daha da hızlı atabiliyor? Open Subtitles هذا طبيعي جدا لجنين كيف يعقل أنه أصبح ينبض أسرع بكثير ؟
    Gerçek şu ki salınımlar daha da hızlı büyümekte. TED لكن الحقيقه أنها تزيد بشكل أسرع.
    Bazı antika RPN hesap makinelerinde, "x kare" gibi bir butonunuz vardır, ki bu da işlemi daha da hızlı yapmanızı sağlar. TED في بعض آلات RPN القديمة، لديكم زر "التربيع" بالآلة، و الذي يعطيكم الحساب بشكل أسرع.
    Memeliler daha büyüdüler, beyinleriyse daha da hızlı şekilde büyüdü ve neokorteks daha da hızlı şekilde büyüdü. Esasen kapladığı alanı büyütmek için de bu kendine özgü çıkıntı ve girintileri geliştirdi. TED وكبرت الثدييات، وكبرت أدمغتها بنسبة أسرع، والقشرة المخية الحديثة كبرت أسرع من هذا أيضًا واكتسبت هذه التلال والطيات المميزة فى الأساس لتنمية مساحتها السطحية.
    Milyonlarca yıldan fazla sürede, füzyon, hidrojeni daha ağır elementlere dönüştürür: Helyum, karbon ve oksijen. Sonradan oluşan elementler daha da hızlı yanar ve demir ve nikel oluşumuna ulaşılır TED عبر ملايين السنين، يحول الاندماج الهيدروجين إلى عناصر أثقل. هيليوم ، وكربون و أوكسيجين، حارقاً المواد أسرع فأسرع حتى تصل إلى الحديد والنيكل.
    Sonra sen aniden elimi tutuyorsun, yardım etmeye çalışıyorsun ama daha da hızlı batmaya başlıyoruz ta ki sonunda... Open Subtitles وأنتِ تحاولين الإمساك بيدي، تحاولين مساعدتي لكننا نغرق أسرع وأسرع وأسرع حتى...
    Devam eden bir beslenme krizi var ve fark ettiğimizden daha da hızlı yayılıyor. Open Subtitles حينهابأمكانناأن ... هنالك أزمة صحية و أنها تتفشى أسرع من أن يدركها أي أحد
    Gün geçtikte her zamankinden daha da hızlı koşuyorum. Open Subtitles أنا أصبح أسرع، أسرع من أي وقت مضى
    Zaten hızlı olduğunu biliyorum ama daha da hızlı ol. Open Subtitles اعرف أعلم أنك سريعة، ولكن فقط كوني أسرع
    Mümkün olduğunca hızlı hareket edin, sonra daha da hızlı hareket edin! Open Subtitles اعملوا بأسرع ما يمكنك. ثم اعملوا بشكل أسرع!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد