Böylelikle size Daha geçen ay bu tekniği kullanarak ürettiğimiz insan karaciğer dokusunun yaratılışını göstermiş olduk. | TED | ولقد تمكنا مؤخراً فقط من عرض طريقة صنع نسيج كبدي بشري في الشهر الماضي وحسب باستخدام هذه التقنية. |
Daha geçen ay ortaklık teklif ettiler. | Open Subtitles | فقط الشهر الماضي أرادوا أن يجعلوني شريكا |
Daha geçen ay sana boşanma belgesi gönderdiğini hatırlatayım mı? | Open Subtitles | إحتجْ أنا أُذكّرُك الشهر الماضي خَدمتْك بصُحُفِ الطلاقِ؟ أَنا مدرك لذلك. |
Ben sadece üstüme düşeni yapmak istedim, ama ehliyetimi Daha geçen ay aldım ve konsantre olmakta zorluk çekiyorum. | Open Subtitles | إنني أريد القيام بعملي، لكنني حصلت على الرخصة في الشهر الفائت وأنا أجد صعوبةً في التركيز |
Bu birime Daha geçen ay atandım, müfettiş bey. | Open Subtitles | سيدى المفتش، لقد تم نقلى إلى هنا الشهر الماضى |
Daha geçen ay bir konserve kutusu çorba resmi satın aldı. | Open Subtitles | اشترت لوحة زيتية لوعاء حساء الشهر الماضي |
Üniversite diplomamı aldım, biliyor musun? Daha geçen ay. | Open Subtitles | حصلت على شهادة دبلوم استاذ جامعي الشهر الماضي |
Daha geçen ay gittik. Beyzboldan başka bir şey düşünmez misin sen? | Open Subtitles | لقد ذهبنا الشهر الماضي, ولقد اصبت في رأسك بالكرة |
Ajinomoto'da çalışan adamlarla Daha geçen ay Chicago'da tanıştım. | Open Subtitles | لقد التقيت مع المسؤولين في أجنوموتو الشهر الماضي في شيكاغو |
Hayır, Daha geçen ay askere yazıldık. | Open Subtitles | لا, لم نحارب هناك لقد تسجلنا الشهر الماضي |
Daha geçen ay hastalığında hafifleme olduğunu söylediler. | Open Subtitles | حتى الشهر الماضي أخبروه بأن يُحضر لجلسة مغفرة |
Daha geçen ay kuzey bölgelerinde bir alışveriş merkezini havaya uçurmak için küçük kardeşini canlı bomba olarak kullandı. | Open Subtitles | إستعان الشهر الماضي بشقيقه الأصغر لتنفيذ عملية إنتحارية بتفجير مركزاً تجارياً في المناطق الشمالية |
Daha geçen ay iki ortağımı hapse tıktırdınız diye mi? | Open Subtitles | لأنك وضعت اثنين من شركائي في السجن الشهر الماضي |
Daha geçen ay FDA bir uygulamaya onay verdi. Bu uygulama radyologların bu tip cihazları kullanarak görüntü okumalarına olanak veriyor. | TED | وفقط الشهر الماضي صادقت إدارة الغذاء و الدواء أول تطبيق يسمح لأخصائيي الأشعة للقيام بالقراءة التمحيصية من خلال هذه الأجهزة. |
Bu Daha geçen ay monte edildi. | TED | تم تثبيت هذه الشهر الماضي فقط. |
- Sende. - Daha geçen ay gittim. | Open Subtitles | نعم، انه دورك رَحلت مثل الشهر الماضي |
Aslında, Daha geçen ay Las Vegas Üniversitesine baktık. | Open Subtitles | في الواقع، لقد فكرنا في جامعة "غرب لاس فيجاس" الشهر الماضي |
Hayır. Teyzen evi Daha geçen ay bitirdi. | Open Subtitles | أبداً، لقد أنهت بنائه عمتك الشهر الفائت |
Şey, Daha geçen ay doğum gününde gitmemişmiydik? | Open Subtitles | لقد ذهبنا الى هناك الشهر الماضى فى عيد ميلاده |
Birlikte Çini kurtardığımız günler Daha geçen ay gibi. | Open Subtitles | الأمر يبدو كما لو كان الشهر . الماضى هو الذى أنقذنا فيه الصين |