ويكيبيديا

    "daha hızlı olur" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سيكون أسرع
        
    • ستكون أسرع
        
    • سيكون اسرع من
        
    • يكون أسرع
        
    • هذا أسرع
        
    • فهو أسرع
        
    • سيكون من الأسرع
        
    Kendime tam bir tahlil yapabilirim fakat adresi çevirmemiz ve öğrenmemiz daha hızlı olur. Open Subtitles بإمكاني عمل فحص كامل لنظامي، ولكن الأمر سيكون أسرع إذا اتصلنا بالعنوان
    Bu şeyleri arşivlemesi daha hızlı olur diye düşünüyordum. Open Subtitles أعتقدت أن نقل الأشياء القديمة و تخزينها سيكون أسرع.
    Oradan dışarı çıkmalısın, Caroline. Tünelleri kullan. daha hızlı olur. Open Subtitles عليك الرحيل الآن يا (كارولين)، اسلكي الأنفاق، ستكون أسرع إليك.
    Melanie'nin arabasını alırız. Kamyonetten daha hızlı olur. Open Subtitles سوف نأخد سيارة ميلاني ها سيكون اسرع من الشاحنه
    Sen motorsikleti al ve Lucy'nin peşinden git tek sürücüyle daha hızlı olur. Open Subtitles نظرة، كنت تأخذ الدراجات النارية وملاحقة لوسي. وسوف يكون أسرع مع واحد متسابق.
    Evet. Muhtemelen daha hızlı olur. Open Subtitles أجل , ربما هذا أسرع
    BQE den daha hızlı olur. Open Subtitles فهو أسرع من طريق ب.ك.ى
    Tatlım, dışarı koşarak gidip hemen gelirsem daha hızlı olur, tamam mı? Open Subtitles عزيزتي، سيكون من الأسرع أن أركض إلى هناك وأعود على الفور، حسناً؟
    Belki de dörde bölmeliyiz, daha hızlı olur. Open Subtitles يجدر بنا تقسيمه على أربعة سيكون أسرع
    Strontium 90 ile uyuşmayan değerleri göz ardı ederseniz daha hızlı olur. Open Subtitles سيكون أسرع إذا ما إستثنينا القراءات الغير متناسقة مع "السترونتيوم 90"
    Dr. Balan vizesini bugüne istiyor. Böylesi daha hızlı olur dedim. Open Subtitles .دكتور (بالان) يريد تأشيرته اليوم .لذا ظننتُ إنه سيكون أسرع وحسب
    Ama duvar çok daha hızlı olur. Open Subtitles لكن الجدار سيكون أسرع
    - Beraber yaparsak daha hızlı olur. Open Subtitles سيكون أسرع إن قمنا به معاً.
    Bir saniye bekle,a-8 burada daha hızlı olur. Open Subtitles . إنتظري ، أعتقد " أ - 8 " , ستكون أسرع
    Böylesi daha hızlı olur. Open Subtitles ستكون أسرع بهذه الطريقه
    Ambulanstan daha hızlı olur. Open Subtitles ستكون أسرع من سيارة الأسعاف
    Tümörün bir parçasını incelemek görüntülemekten daha hızlı olur. Ee, yeni işin nerede? Open Subtitles تحليل جزء من الورم سيكون اسرع من الفحص
    Yaşadığım yer Yokone'den Shimotsuma istasyonuna yürüyerek 30 dakika alıyor, ...bisikletle daha hızlı olur sanırım. Open Subtitles من " يوكون " حيث أسكن استغرق 30 دقيقة للمشي إلى محطة شيموتسوما ولو أنه قد يكون أسرع بالدراجة
    - daha hızlı olur. - Evet, bu daha iyi. Open Subtitles هذا أسرع أجل هذا
    BQE den daha hızlı olur. Open Subtitles فهو أسرع من طريق ب.ك.ى
    Katları uçarak inmek çok daha hızlı olur. Open Subtitles سيكون من الأسرع الطيران من طابق للآخر ! (مون-إل) - (مايك) -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد