İyi siteler var, fakat bir adım daha ileri gidebileceğimize inanıyorum. | TED | إنها مواقع جيدة، ولكن أعتقد أنه يمكننا الذهاب أبعد من ذلك. |
Biz bir adım daha ileri gitmek için herkesten daha istekliyiz. | Open Subtitles | إننا على استعداد للذهاب خطوة أخرى إلى الأمام أبعد من الجميع |
Yapabileceğimi sandığımdan çok daha ileri gitmiştim. | Open Subtitles | لقد ذهبت أبعد مما كنت أعتقد أنني أستطيع |
Burası uluslararası sınır. daha ileri gidemeyiz. | Open Subtitles | هذه هي الحدود الدولية لا يمكننا التقدم أكثر من ذلك. |
Ama burada neler olup bittiğini anlamak istiyorsak, biraz daha ileri gidilmeli. | TED | ولكن إن أردنا فهم ما يحدث، فنحتاج أن نمضي أبعد من ذلك قليلًا. |
Çok geçmeden daha ileri gidip bedenimiz ve sağlığımız ile ilgili büyük resme bakmaya başladım. | TED | وسرعان ما تحركتُ أبعد من ذلك قليلًا وبدأتُ أنظرُ في الصورة الكاملة لأجسامنا وصحتنا. |
daha ileri gidip şunu söyleyeceğim, hikaye anlatıyorum öyleyse varım. | TED | ولهذا سأذهب أبعد من ذلك وأقول، أنا أروي قصة، إذن أنا موجود. |
daha ileri gitmemize gerek yok. Aradığımı buldum. | Open Subtitles | لن نحتاج للسير أبعد من ذلك لقد وجدت ما نزلت من أجله |
Şunu hissettim ki eğer daha ileri gidersem... orada bir şey var beni koruyan. | Open Subtitles | لقد إنتابني هذا الشعور بأنني لو ذهبت إلى أبعد من ذلك.. كان هناك شيء خارج يحميني. |
Ben babam Sultan Selim Han'dan daha ileri taşımak zorundayım sancağımızı. | Open Subtitles | يجب أن أحمل رايتنا إلى أبعد مما وصل إليه أبي السلطان "سليم خان" |
Düşündüklerinden daha ileri gittiler. | Open Subtitles | ذهبوا الى أبعد مما توقعوا |
Üzgünüm ama kimse geçemez. Dur! daha ileri gidemezsin. | Open Subtitles | أنا آسف، العبور ممنوع، لا يمكن التقدم أكثر |
Şahit olabilirsin, ama daha ileri gidemezsin. | Open Subtitles | قد تكونين شاهدةً، لكن لا يمكِنُكِ التقدم أكثر من ذلك. |
Biraz nefes alana kadar daha ileri gitmeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا التقدم أكثر حتى نلتقط أنفاسنا |
daha ileri gitmeden, şu kitaba bir göz atabilir miyim acaba. | Open Subtitles | قبل أن نمضي خطوة أخرى ترى هل بإمكاني القاء نظرة على الكتاب. |
daha ileri gitmeden sana söylemek istediğim bir şey var. | Open Subtitles | قبل أن نتقدم أكثر من هذا أريد أن أخبركَ بشيء |
Bence bu biraz daha ileri götürüp insanların üzerinde kullanman gereken bir özellik. | Open Subtitles | هذه صفة عليك أخذها للعمل في الأعلى و استخدمها مع الاشخاص المهمة لماذا؟ |
Biraz daha ileri gideceğim ve onun götoş beynini koparıp onun götüne çevireceğim. | Open Subtitles | وسوف اعمل على ان يصل الشق ابعد قليلا وسوف اسحب مؤخرة عقلة الكبيرة على ظهرة الى الاسفل من خلال الاحمق هل فهمت هذا |
Halk belki de bir izolasyon içinde yaşarken bir şeyin etkisiyle kendilerini daha ileri bir teknolojinin içinde bulmuşlar. | Open Subtitles | المجتمع قد يكون نشأ في العزله ، وتأثر في وقت لاحق بشيء قاده فجأة للقفز الى تكنولوجيا أكثر تقدما |
Ondaki belirtilerin daha ileri olmasının nedeni bir haftadan fazla buna maruz kalmış olması. | Open Subtitles | لقد كان عرضة لأكثر من أسبوع لهذا حالتة أكثر تقدماً |
- daha ileri gidemiyorum. - Daha ilerde! | Open Subtitles | ـ لا استطيع ان اقترب اكتر ـ اقترب اكثر |
Anlat hadi. Biraz daha ileri gidersen, seni içeri atarım. | Open Subtitles | إن تعديتِ حدودك أكثر من ذلك سآخذك للسجن |
O yüzden biraz daha ileri gidip Ruslar'ın Miami'deki bir numaralı firmasını belirledim. | Open Subtitles | لذا أخذت خطوة أبعد بتحديد المقر الرئيسي المفضل للتعاون مع الاستخبارات الروسية هنا في ميامي |