ويكيبيديا

    "daha iyi olmaz mı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أليس من الأفضل أن
        
    • أليسوا في وضع جيد
        
    • يَكُونَ أفضلَ إذا
        
    • يكون افضل
        
    • من الأفضل أن نذهب
        
    • ألن يكون أفضل لو
        
    • ألا تعتقدين أنه من الأفضل
        
    • الن يكون من الافضل
        
    • سيكون رائع حقا لو لم
        
    Yumuşak bir şarkıyla giriş yapmak daha iyi olmaz mı? Open Subtitles أليس من الأفضل أن مفتوحة مع أغنية الخفيفة؟ إن مقدمة؟
    Beni niçin görmek istediğinizi söyleseniz daha iyi olmaz mı? Open Subtitles أليس من الأفضل أن تخبريني عن سبب رغبتك في رؤيتي ؟
    Koşsak daha iyi olmaz mı? Open Subtitles أليسوا في وضع جيد للركض؟
    Yani...geleceğimizi konuşsak daha iyi olmaz mı? Open Subtitles أَعْني، لا يَكُونَ أفضلَ إذا ناقشنَا ما في مستقبلِنا؟
    Seks gerçekten önemsediğin biriyle daha iyi olmaz mı? Open Subtitles اليس الجنس يكون افضل مع شخص واحد انت تهتم لامره
    Şu uçuşan cam parçalarından uzak dursak daha iyi olmaz mı? Open Subtitles الا تعتقد انه من الأفضل أن نذهب إلى الجانب الآخر بعيداً عن الزجاج المتطاير ؟
    Yürüyemeyen yaralılar onları içeri taşısak daha iyi olmaz mı? Open Subtitles الجرحى الذين لايقدرون على السير، ألن يكون أفضل لو أدخلوا؟
    Yanlış ellere düşmesin diye onu yok etmemiz daha iyi olmaz mı? Open Subtitles ألا تعتقدين أنه من الأفضل أن نمزقه حتى لا يقرأه الشخص الخطأ؟
    Evlenmemiz ve ne kadar erken olursa onurlu bir yola girmemiz daha iyi olmaz mı? Open Subtitles الن يكون من الافضل ان نتزوج و نبدء فى الطريق السليم ؟ عاجلاً أفضل من أجلاً ؟
    - İyilik yaptığımı sanıyordum. Birbirimizle didişerek başlamasak daha iyi olmaz mı ? Open Subtitles سيكون رائع حقا لو لم نبدأ فى مضايقة بعضنا البعض
    Onlarla bir arada konuşmak daha iyi olmaz mı? Open Subtitles أليس من الأفضل أن تتكلم معهم في نفس الوقت؟
    Düşmanın izlerini takip etmek daha iyi olmaz mı? Open Subtitles أليس من الأفضل أن نتتبع خطوات العدو الآن
    Affedersin, ama bunu üste yapsan daha iyi olmaz mı sence? Open Subtitles آنا آسف , أليس من الأفضل أن نقوم بفعل هذا في مقر القيادة ؟
    Ama yine de ikimiz Kral'ı boşanmaktan vazgeçirsek daha iyi olmaz mı? Open Subtitles ولكن من أجل مصلحتنا جميعاً أليس من الأفضل أن نحاول أنا وأنت إقناع الملك بالعدول عن فكرة الطلاق?
    Herkesi üzmeden önce yapsak daha iyi olmaz mı? Open Subtitles أليس من الأفضل أن ينتقل الآن قبل أن نغضب الجميع؟
    Koşsak daha iyi olmaz mı sence? Open Subtitles أليسوا في وضع جيد للركض؟
    Senden hoşlanmalarını sağlamaya çalışsan daha iyi olmaz mı? Open Subtitles لا يَكُونَ أفضلَ إذا حاولتَ جَعْلهم يَحْبّونَك؟
    Onu bir daha göremeyeceklerse hiç öğrenmemeleri daha iyi olmaz mı? Open Subtitles انا اقصد الن يكون افضل ان لم يعلموا بذلك ؟ اذا لن يروها مرة اخرة على اية حال ؟
    Viskiyle daha iyi olmaz mı, rahip? Open Subtitles ممكن ان يكون افضل بالويسكي، كاهن؟
    Şu uçuşan cam parçalarından uzak dursak daha iyi olmaz mı? Open Subtitles الا تعتقد انه من الأفضل أن نذهب إلى الجانب الآخر بعيداً عن الزجاج المتطاير ؟
    Düşünüyordum da, sen ve ben üniforma yerine sıradan kıyafetler giysek daha iyi olmaz mı? Open Subtitles ..كنت أتساءل ألن يكون أفضل لو ارتدي العمال زياً رسمياً و ارتديت أنا و أنت ملابس عادية
    Tatlım, seninle ilgilenebilecekleri bir yer olan evinde dinlensen daha iyi olmaz mı? Open Subtitles عزيزتيـ ألا تعتقدين أنه من الأفضل أن تجلسي في المنزل حيث ممكن أن نراك؟
    İkimiz birlikte yapsak daha iyi olmaz mı? Open Subtitles الن يكون من الافضل ان ذهبنا معا
    Birbirimizle didişerek başlamasak daha iyi olmaz mı? Open Subtitles سيكون رائع حقا لو لم نبدأ فى مضايقة بعضنا البعض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد