Bu daha iyi. Ve elbette, prensipte, üç, dört ve daha fazla adımda düşünülebilir, ama işler zorlaşmaya başlar. | TED | هذا أفضل. و بالطّبع، مبدئيّا، يمكنكن أن تتقدّم 3 أو 4 خطوات أو أكثر، لكن الأمر يزداد صعوبة. |
Huysuzlarla uğraşacağım, çünkü benim görüşümü daha iyi ve daha güçlü kılıyorlar. | TED | سوف آخذ الرافضون، لأنهم سوف يجعلون حجتي أفضل و أقوى. |
Her sene yeni araba yaparız, ve sezonun geri kalanını arabayı daha iyi ve daha hızlı yapmak için ne yaptığımızı anlamakla geçiririz. | TED | نحن نقوم بصناعة سيارة جديدة كل عام، ثم نقضي بقية الموسم في محاولة فهم ما قمنا بإنشائه لنجعله أفضل و أسرع. |
daha iyi ve daha etkin tedaviler uygulamak istiyoruz. Bugün, yüksek tansiyonu genelde haplarla tedavi ediyoruz. | TED | نرغب في الحصول على علاجات أفضل وأكثر فعالية. اليوم يعالج مرض ارتفاع ضغط الدم غالبا عن طريق الحبوب. |
Umutsuzluğun ve kötümserliğin bizi tüketmesine, enerjimizi bitirmesine, hayallerimizi sınırlandırmasına ve daha iyi ve parlak bir gelecek görüşümüzü karartmasına izin verdik. | TED | سمحنا لليأس والتشاؤم لاستنزافنا، استنزاف قوتنا، والحد من تخيلاتنا وتعتيم بصيرتنا من أجل مستقبل أفضل وأكثر إشراقًا. |
Sanıyorum, bu şekilde daha iyi ve daha güçlü olduğunuz bir hayatınız olacak. | TED | و اعتقد أنه سيصبح لديكم حياة أفضل و أكثر تعزيزا. |
"benimkinden çok daha iyi ve saf olan kalbinde, günahlarımı affedersin." | Open Subtitles | " . قلب أفضل و أطهر من قلبي. لتسامحيني على أخطائي" |
Evet, onun daha iyi ve karışık versiyonu, ama evet. | Open Subtitles | نعم ، و لكن بشكل أفضل و أكثر تعقيدا من تلك النسخة و لكن نعم |
Parçalarının toplamından daha büyük, daha iyi ve daha harika olan... - ....yeni ailemizin şerefine. - Evet. | Open Subtitles | نخب عائلتنا التي أصبحت أكبر و أفضل و أعظم من أكثر معظم أجزاءها |
Demek istediğim, yapmak istediğim dünyayı daha iyi ve güvenli yapmaktı.... ...herkes için. | Open Subtitles | أعني ، كل ما أردت فعله هو أن أجعل هذا العالم أفضل و أكثر أمنا للجميع |
Sizden hava kalitesi daha yüksek hayat kalitesi daha iyi ve geleceğimizi de içine alacak şekilde daha iyi şekilde yaşayebileceğimiz bir dünyayı yeniden tasarlamanızı istiyorum. | TED | لذا, أريدكم ان تعيدوا تخيّل عالم بجودة هواء أفضل و جودة حياة أفضل و نوعية معيشة أفضل للجميع .بما في ذلك أجيالنا المقبلة |
"Neden daha iyi ve zeki birini bulmuyorum? | Open Subtitles | لماذا لا أحظى بفتاه أفضل و أذكى |
Başımızın çaresine kendimiz bakarız o zaman. daha iyi ve güçlü bir şekilde. | Open Subtitles | إذن سوف نتحرّك لوحدنا، ذلك أفضل و أقوى |
Ben olsam gezerdim, insanlarla tanışırdım. daha iyi ve donanımlı bir insan olarak geri dönerdim. | Open Subtitles | فما استقاموا لكم فاستقيموا استكشاف ، ويجتمع الناس ، يعود شخصا أفضل و أكثر تنوعا . |
Televizyon izleyin mesela, tüm bilim kurgular robotların insanlardan nasıl daha iyi ve güzel olduğuyla ilgili. | TED | شاهدوا التلفاز، جميع برامج الخيال العلمي تتناول كيف أن الروبوتات أفضل وأكثر لطفاً من البشر. |
Bu dünyayı sizin için daha iyi ve daha güvenli bir yer yapmak için oldukça sıkı çalışıyorum. | Open Subtitles | أعمل بجد لجعل هذا العالم مكان أفضل وأكثر أماناً لتعيشوا فيه |
Belki de bu yeni, daha iyi ve sıkıcı türden bir aşktır. | Open Subtitles | لكن ربما هذا نوع جديد من الحب أفضل وأكثر مللاً |
İhtiyacımız olan, toplumumuzda da bu dağınık halde bulunan bllgiye hakim olabilecek oyuncuları bulmak ve o bilgiyi daha iyi ve adil kararlar alırken kullanmaktır. | TED | ما كنا نريد فعله هو إيجاد ممثلين قادرين على انتزاع المعلومات الموزعة في المجتمع واستخدامها للخروج بقرارات أفضل وأكثر إنصافًا |