Bana masaj yapması için onunla daha kaç kez çıkmalıyım? | Open Subtitles | كم مرة عليّ الخروج معها قبل أن أحصل على تدليك؟ |
Bizzat gitmesen de olur internet bankacılığı diye bir şey var, daha kaç kez söyleyeceğim? Nereye, ne kadar? | Open Subtitles | كم مرة علي ان أخبركِ انه ليس عليك الذهاب للبنك شخصياَ يمكنكِ أن تفعلى ذلك عبر الصرافة على الانترنيت |
daha kaç kez kıyafetlerimi çalmamanı söyleyeceğim? | Open Subtitles | كم مرة يجب أن أخبرك أن تتوقف عن سرقة ملابسي؟ |
daha kaç kez bunu konuşacağız? | Open Subtitles | كم مرّة يجب علينا أن نخوض في هذا النّقاش ؟ |
daha kaç kez söylemek zorundayım? Hatırlayamıyorum. | Open Subtitles | كم مره علي ان اقول لكِ لا استطيع التذكر؟ |
Seni serseri, daha kaç kez söylemem lazım? | Open Subtitles | هاي,ايها الوغد كم مرة يجب على ان اقول لك؟ اخرج من خلف البار |
Onları daha kaç kez duyarlılık eğitimine göndereceğim? | Open Subtitles | كم مرة يجب أن أرسلهم للتدريب على الحساسية؟ |
Kafana sokman için sana daha kaç kez anlatmam gerekiyor? | Open Subtitles | كم مرة علي أن أخبرك كى تفهمى الأمر .. وددت فقط ان أنام مع شيء |
LP! Sana daha kaç kez bu şekilde konuşmamanı söyleyeceğim? | Open Subtitles | آبي كم مرة أخبرتك بألا تتحدث بهذه الطريقة |
Çizgiyi aşması için daha kaç kez seni öldürmeye çalışması gerekiyor? | Open Subtitles | كم مرة لابد ان يحاول المرء تفجيرك حتى يكون قد تجاوز الحدود؟ |
Pekâlâ, takılmış plâk gibi konuştuğumu biliyorum ama bunu daha kaç kez söylemem gerekiyor? | Open Subtitles | حسناً، أعلم أنني أكرر الحديث ذاته ولكن كم مرة يجب أن أكرر؟ |
daha kaç kez aynı sefil pandayı öldürmem gerek? | Open Subtitles | كم مرة عليّ قتل هذا الباندا السمين القذر ؟ |
daha kaç kez bir daha olmayacağını söyler söylemez gidip yine aynı şeyi yapacağım? | Open Subtitles | كم مرة سأقول أن هذا لن يحدث وبعدها لا أعلم إلا وهو يحدث؟ |
Eğer korkuyorsanız, o zaman gidin. Hey! daha kaç kez giysilerini değiştireceksin? | Open Subtitles | ان كنت خائفاً فلتذهب كم مرة ستغيرين فيها ثيابك ؟ |
Ne yaptığımı bilmiyorken bu işi daha kaç kez yapmamı bekliyorsun? | Open Subtitles | كم مرة تتوقعني ان افعل هذا؟ دون معرفه ما افعل |
Baban telefona bizzat kendi bakıyor olabilir ama benim babamın sekreteri bakıyor diye daha kaç kez söylemem lazım? | Open Subtitles | كم مرة يجب ان اخبرك؟ حتى لو رد والدك على هاتفة بنفسة ويجيب سكرتير والدى |
daha kaç kez söylemem lazım? Bana saygı göstermelisin. | Open Subtitles | كم مرّة عليّ تكرار كلامي، عليكَ أن تعرني إحتراماً أيّها الفتى. |
Av konusunda daha seçici ol! Aynı şeyi daha kaç kez tekrar ettireceksiniz? | Open Subtitles | كن أكثر انتقائيّةً للفرائس، كم مرّة يجب أن أكرر قولي؟ |
daha kaç kez Batman'in sınırı geçmesine göz yumacağız? | Open Subtitles | كم مره علينا ترك باتمان يتعدى حدوده |
daha kaç kez söyleyeceksin ya? Bir derdin mi var? | Open Subtitles | كم مرةً ستخبرني بذلك ما الذي دهاك ؟ |
Jake, daha kaç kez aynı şeyleri yaşamasına izin vereceksin? | Open Subtitles | جيك، كم من المرات أكثر ستسمح لها بخوضها؟ |
Bak, sadece canım sıkılıyordu ve gittim. Bunu daha kaç kez söylemem gerekiyor? | Open Subtitles | لقد ذهبت الى هناك لأني اريد، كم من مرة يجب أن أخبرك هذا؟ |
Kevin, bunu daha kaç kez tekrarlayacağız? | Open Subtitles | كيفين كم عدد المرات يجب علينا أن نذهب خلال هذا ؟ |