ويكيبيديا

    "daha kolay olur" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سيكون أسهل
        
    • سيكون من الأسهل
        
    • أسهل بكثير
        
    • من الأسهل أن
        
    • سيكون الأمر أسهل
        
    • سيكون من السهل
        
    • سيكون اسهل
        
    • أسهل لو
        
    • أسهل من
        
    • أسهل إذا
        
    • سيكون سهل إذا لم
        
    • أسهل أن
        
    • إنه من الأسهل
        
    • مِن الأسهل أنْ
        
    • من الاسهل
        
    Eğer kendini olduğun gibi kabul edersen bu daha kolay olur. Open Subtitles أتعرف أن هذا سيكون أسهل لو أنك اعترفت أنك تحب هذا
    Bence epey açıklar zaten ama birlikte incelersek daha kolay olur. Open Subtitles أعتقد أنهن واضحات جداً، لكن سيكون من الأسهل لو راجعناهن سوياً.
    Eğer Casey ile barış imzaladıysanız bizim için resmi bir ilişki çok daha kolay olur du. Open Subtitles إذا أنت وكايسي ستوقعون معاهدة سلام، سَيَكُونُ أسهل بكثير لنا ستكُونَ لدَينا علاقاتُ دبلوماسيةُ.
    Buraya demir keskisi getirebilirim ama sen açarsan, daha kolay olur. Open Subtitles أستطيع طلب قاطعي الأقفال لكن سيكون من الأسهل أن تفتحها
    Bu kadar yıl sonra, belki de ona, herşeyi anlatmak daha kolay olur. Open Subtitles بعد كلّ هذه السنوات، ربما سيكون .. الأمر أسهل إن أخبرناها بالحقيقة فحسب
    Bu plan ne olursa olsun, sen ve Sydney ölseniz amacıma ulaşmam daha kolay olur. Open Subtitles الآن ، مهما كنت تعتقد أنني أُخفيه بشكل واضح ، سيكون من السهل تحقيقه لو كنتم ميتين
    O videoyu ele geçiremezsek, helikopterli adamların seni bulması çok daha kolay olur. Open Subtitles والآمر سيكون اسهل بكثير لأصحاب تلك المروحيات إلا إذا حصلنا على الشريط وفتحناه
    Bisikletleri de alalım. Yürümekten daha kolay olur, değil mi? Open Subtitles لماذا لا نأخذ الدرجات أنها أسهل من المشي أليس كذلك
    Sana söylemedim, belki telefonda daha kolay olur diye. Open Subtitles إننىلمأقلماأردت أنأقوله وانا معك .. أعتقد أن الامر سيكون أسهل قولاً من خلال الهاتف
    Herkes için daha kolay olur. Eşyalarını alırsa artık sizi rahatsız etmez. Open Subtitles سيد روذستين ,سيكون أسهل للجميع- لو تركناها تدخل لتأخذ أغراضها,فسنخرج من هنا-
    O zaman Muhammed'le başa çıkmak daha kolay olur değil mi? Open Subtitles وساعتها سيكون أسهل التعامل مع محمد ، أليس كذلك؟
    Keith, bunu ben yaparsam John için daha kolay olur. Open Subtitles كيث ، سيكون من الأسهل لجون لو أنني أفعل هذا
    Kendiniz içseniz daha kolay olur. Yoksa ısrar etmek zorunda kalırız. Open Subtitles سيكون من الأسهل , لو فعلت ذلك بنفسك ما عدا ذلك ، فسيكون ضرورياً أن نصر
    Tamam o zaman. Öldürürsek, kurtarması daha kolay olur. Open Subtitles حسنا ، لو قتلناهم سيكون انقاذ أخيك أسهل بكثير
    Bir seferliğine onsuz alışverişe çıkmak daha kolay olur sanmıştık. Open Subtitles أعتقدنا أنه سيكون من الأسهل أن نستعرض الفساتين بدونها
    Anahtarı versen daha kolay olur. Open Subtitles سيكون الأمر أسهل لو تركت . لنا مفتاح الباب الأمامى
    Hep birlikte bizim kiliseye gidersek daha kolay olur demiştik. Open Subtitles كنا نفكر سيكون من السهل إذا ذهبنا إلى كنيستنا
    Bolca zaman ayır. Hadi, başla. Bize tüm hikayeyi anlatırsan her şey çok daha kolay olur. Open Subtitles خذ وقتا وافرا تفضل وابدأ سيكون اسهل كثيرا لو انك فقط اخبرتنا القصة كلها
    Elektrikli tel taksan daha kolay olur belki. Open Subtitles ربما سيصبح الحال أسهل لو اشتريت سياج كهربائي
    Umarım bunu koymak almaktan daha kolay olur. Open Subtitles أتمنّى أن يكون إرجاع هذا الشيء أسهل من إخراجه
    İkimiz olursak daha kolay olur. Open Subtitles انها سوف تكون مجرد أسهل إذا كان اثنان منا.
    Karşı koymazsan daha kolay olur. Open Subtitles سيكون سهل إذا لم تقاومي.
    Bu yüzden bilgileri kendi kendime bulmam daha kolay olur gibi geldi. Open Subtitles لذا، فقد بدا أسهل أن أحصل على المعلومة بنفسي
    Satıcı, ayakkabılara alıştığın zaman kayması daha kolay olur dedi. Open Subtitles البائع قال عندما تقوم بإرتداء هاته الأحدية، إنه من الأسهل التحرك بشكل جانبي.
    Gösterirsem daha kolay olur. Telefonumda. Open Subtitles مِن الأسهل أنْ أريكِ على هاتفي
    Özel bir Kongre varsa orda, daha kolay olur Jedi Tapınağına girmek sandığımızdan. Open Subtitles ان كان هناك جلسة خاصة بالكونجرس فسيكون من الاسهل لنا دخول المعبد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد