ويكيبيديا

    "daha olgun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أكثر نضجاً
        
    • أكثر نضوجاً
        
    • ناضجات أكثر
        
    • ناضجة أكثر
        
    • أكثر نضجا من
        
    • أكثر نضجًا
        
    daha olgun davranmalıydım. Baskı ile başa çıkabilmeliydim. Open Subtitles كان يجب أن أكون أكثر نضجاً كان عليَّ تحمل الضغوط
    daha olgun davranmalıydım. Baskı ile başa çıkabilmeliydim. Open Subtitles كان يجب أن أكون أكثر نضجاً كان عليَّ تحمل الضغوط
    Buralarda daha olgun ve gelişmiş Güneş Sistemleri olmalı. Open Subtitles لا بد أن هناك أنظمة شمسية أكثر نضجاً وتطوراً هنا
    Doğru, Sayu, Matsuda'dan daha olgun bir kız. Open Subtitles هذا صحيح ، طريقة سايو أكثر نضوجاً من ماتسودا
    Keşke biraz daha olgun olsalardı... Open Subtitles أتمنى لو كنّ ناضجات أكثر.. ولكن.
    Kendimi daha olgun hissediyorum. Open Subtitles اعلم, اشعر أنني ناضجة أكثر مسبقاً.
    Bu berbat bir kararın daha olgun bir biçimi. Open Subtitles حسنا، هذا شكلاً أكثر نضجا من أشكال الحكم الرهيب.
    Ama haklıydın, daha olgun olmalıydım ama sanırım kendime büründüm. Open Subtitles لكنك محق كان يجب أن أكون أكثر نضجًا لكن أظنني انشغلت بنفسي
    Bu doğru olsaydı, gelecekteki hareketlerinde biraz daha olgun ve sorumluluk sahibi olmanı dilerdim. Open Subtitles إن كان هذا صحيحاً، فأرجو في المستقبل أن تكون تصرفاتكَ أكثر نضجاً ومسؤولية
    Madem mesaj gönderecektin, daha olgun mesaj gönderseydin. Open Subtitles إن كنت ِ تستعدين لإرسال رسالة ينبغي عليكِ إرسال شيئاً أكثر نضجاً
    Bu yüzden biraz farklı bir şey yapmak istedim, azıcık yavaş, biraz daha olgun bir şey. Open Subtitles لذا،أردت أن أفعل شىء ما مختلف قليلاً. شىء ما يكون أكثر نضجاً قليلاً.
    Ciddi olamazsın. Benden daha olgun olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles أنت لست جدي هل تظن أنك أكثر نضجاً مني؟
    daha olgun bir erkek istediğini söyledi. Open Subtitles تقول أنها تريد رجل بالغ و أكثر نضجاً
    Bence Pierce sandığımızdan çok daha olgun. Open Subtitles أعتقد بأنه أكثر نضجاً مما نعتقده
    daha olgun bir birini arıyorum. Open Subtitles أنا أبحث عن شخص أكثر نضجاً
    Paige bizim 20 yaşımızdaki halimizden daha olgun. Open Subtitles بايج) أكثر نضجاً) , مما كنا نحن عندما كنا في عامنا 20
    Reddedilmekle başaçıkabiliyor. Benden çok daha olgun. Open Subtitles إنه يتعامل مع الرفض بنحوٍ حسن أكثر نضوجاً مما كنت يوماً
    Şahsen, biraz daha olgun birini tercih ederim. Open Subtitles عن نفسي ، أفضل شخصاً أكثر نضوجاً قليلاً
    Hiç anlamıyorum. Nasıl olur da Lars senden daha olgun dersin? Open Subtitles أنا لا أفهم، كيف يمكنك أن تقولي أن (لارس) أكثر نضوجاً مني؟
    daha olgun olmalarını isterdim, ama, Open Subtitles أتمنى لو كنّ ناضجات أكثر.. ولكن.
    Bundan daha olgun olduğunu sanırdım. Open Subtitles لقد أعتقدت أنك ناضجة أكثر من ذلك
    Meyveli patlak yiyen birinden daha olgun bir yaklaşım beklerdim. Open Subtitles (كنت أتوقع ردة فعل أكثر نضجا من شخص يأكل (فروتي بفس
    - Daha 14'ünde bir şeyin bağımlısı olup kendisini daha olgun gösteriyor diye imreniyorsun ona. Open Subtitles -يعجبك اعتيادها التدخين في الرابعة عشرة ! يجعلها هذا تبدو أكثر نضجًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد