Onun beni burada ziyaret etmesi, çok daha uygun olacaktı. | Open Subtitles | علـى أي حال ، سيكون أكثر ملائمة أن تزورني هنا |
daha uygun birini seçsen olmaz mı? | Open Subtitles | ألا تظن انك يجب اختيار شخص آخر أكثر ملائمة ؟ |
Ve dışarı bir yere çıkacağımız zaman, üstüne daha uygun bir şeyler giymelisin. | Open Subtitles | و حين نخرج، عليك أن ترتدي شيء أكثر ملاءمة |
Senin bu ceketi giymeni istiyoruz çünkü bu senin vücut şekline daha uygun. | Open Subtitles | البسناكِ ذلك المعطف لأنه مناسب أكثر لجسدك |
Belki de konferans odası onu sorgulamak için daha uygun bir yerdir. | Open Subtitles | ربما غرفه الاجتماعات ستكون أكثر ملائمه لاستجوابها |
Konu seksse, kendi cinsinden biriyle konuşması daha uygun olmaz mıydı? | Open Subtitles | والقضية تتعلق بالجنس، ألن يكون ملائم أكثر أن تتحدث مع امرأة |
Fakat şirketin daha uygun kişiler verebilme olanağı vardır elbet. | Open Subtitles | لكن من المؤكد أن المكتب كان لديه خيارات مناسبة أكثر |
Belki senin için benden daha uygun biri... şu anda. | Open Subtitles | ربما هي ملائمة بشكل أفضل لك منّي في هذه اللحظة. |
Çatal ve bıçak daha uygun olmaz mı sizce? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأن السكاكين والشوك أكثر ملائمة لهم؟ |
Bir samurayın kendi hayatına gerçek bir kılıçla yani bir savaşçının ruhuyla son vermesi daha uygun düşerdi. | Open Subtitles | لكان أكثر ملائمة لساموراى أن ينهى حياته بسيف حقيقى والذى يمثل روح المحارب |
Bu piyano öğretmeni daha uygun olacak. | Open Subtitles | لقد كانت مدرسة بيانو، من شأنها أن تكون أكثر ملائمة |
Hangisini tercih edersiniz ve şöyle söyleyeyim, sizce hangisi daha uygun? | Open Subtitles | ماذا تفضلون أو هل يمكنني القول, ايهما ايهما تجدونه أكثر ملائمة ؟ |
Kararımız şu ki Yüzbaşı Weber'in köpeğine teslim olmak, bir İtalyan'a teslim olmaktan çok daha uygun. | Open Subtitles | قرارنا هو الإستسلام إلى كلب النّقيب ويبير أكثر ملائمة من الإستسلام إلى الإيطاليين |
Bilmiyorum ki, dostum. Sanirim günümüzde daha uygun oluyor. | Open Subtitles | لا أعرف ، يا رجل أعتقد أنّها أكثر ملاءمة في هذه الأيام |
Şimdi, misafirime gelince daha uygun bir yer bulana kadar kalmaya devam edecek. | Open Subtitles | الآن، أما بالنسبة لضيفتي. هي ستبقى. حتى تجد سكن آخر أكثر ملاءمة. |
Bu mantıklıdır çünkü insan ziyaretlerine çok daha uygun olacaktı. | Open Subtitles | ويبدو هذا منطقيا، لانه أكثر ملاءمة لزيارة الانسان فعليا |
Belki şimdi ikiniz hayatınıza devam edip daha uygun birilerini bulursunuz. | Open Subtitles | لعلكما تستطيعان الآن المضي قدماً وإيجاد شريك مناسب أكثر |
Ballon ailesini, ille de bir Shakespeare trajedisine benzeteceksen Macbeth daha uygun olurdu kanımca. | Open Subtitles | إذا قارنتِ عائلة بالون ... مع مسرحيه شكسبيريه مأساويه فأنا أقترح أن ماكبث .سيكون أكثر ملائمه |
Böylesi daha uygun. Adamların hepsi restoranda yaşıyor. | Open Subtitles | بينما العاملون يعيشون بالمطعم أنه ملائم أكثر لهم |
Bu taş artık senin için daha uygun Bunu sana veriyorum | Open Subtitles | .هذه الصخرة مناسبة أكثر لكِ سأعطيكِ إياها |
Fransızcanın bana daha uygun olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد حقاً بأن الفرنسية ستناسبني بشكل أفضل |
Ülkelerimiz arasında kapsamlı bir anti-terörizm ittifakı kurmamızdan başka bir şeyin daha uygun olacağını hayal bile edemiyorum. | Open Subtitles | لا يمكننى تخيل شيئاً مناسباً أكثر من دولتينا ..وهما على وشك تكوين تحالف شامل ضد الإرهاب بينهما |
Çocukların makalelerinde veya sınavlarda eleştirel düşünme becerilerini daha uygun yollarla ortaya koymalarının daha kolay olduğunu biliyorum. Anlıyorum. Ama uygunluk ve adalet genelde bir arada yürümez. | TED | وأنا أعلم أنه سيكون من الأسهل إذا ظهرت مهارات التفكير النقدي بطرق ملائمة على مقالاتهم أو اختباراتهم الموحدة - فهمتها - لكن الراحة والعدالة لا تسيران سويا |
Bay Palmer, onbaşıyı daha uygun bir çalışma zeminine alalım. | Open Subtitles | سيد (بالمر)، لنأخذ عريفنا إلى مكان أنسب من ذلك للعمل. |
Ya şimdi Elaine olacak ya da sonra muhafazakarlar için daha uygun biri olacak. | Open Subtitles | إما هي الآن أو شخص أكثر قبولاً لدى المحافظين لاحقاً |
Sana Mona'nın numarasını veririm, onu daha uygun bir anında ararsın. | Open Subtitles | ويمكنك أن تتصل بها في الوقت الذي تكون فيه أكثر مناسبة |
Belki de bu işe daha uygun biri vardır. | Open Subtitles | ربما يوجد آخرون هنا مناسبين أكثر لعمليه الهروب |
Biz fare kostümlerinin daha uygun olacağını düşündük. | Open Subtitles | . لقد قررنا أن أزياء الفئران ستكون مريحة أكثر |
Kıyafetlerini ortaokul için daha uygun hale getiriyorum. | Open Subtitles | أجعل ملابسك مناسبةً أكثر للمدرسة المتوسّطة |