ويكيبيديا

    "daha yapmayacağım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لن أكررها
        
    • أفعله ثانية
        
    • أفعلها ثانيةً
        
    • لن افعلها مجددا
        
    • لن أفعل ذلك ثانية
        
    • لن أفعل ذلك مرة
        
    • لن أفعلها مجدداً
        
    • لن أكرر
        
    • أعيد الكرّة
        
    • أفعل ذلك مجدداً
        
    • أفعلها ثانية
        
    • افعله ثانية
        
    • ذلك ثانيةً
        
    • ذلك الخطأ
        
    Masadan kaçtığım için özür dilerim. Bunu bir daha yapmayacağım. Open Subtitles آسف لأنني هربت من عند الطاولة، لن أكررها
    Hoşuna gitmeyen her ne yaptıysam, bir daha yapmayacağım. Open Subtitles أيا كان ما فعلتة ولم يعجبك فلن أفعله ثانية
    Senin hırslarını bir defa küçümsedim. Bir daha yapmayacağım. Open Subtitles قمتُ بغلطةٍ، عندما استهنتُ بطمُوحَكِ مرةً، ولن أفعلها ثانيةً
    Bir daha yapmayacağım! Open Subtitles لن افعلها مجددا ً
    Söz veriyorum, bir daha yapmayacağım! Open Subtitles أعدك، أعدك أنى لن أفعل ذلك ثانية
    Çok hasta bu. Hester, bırak beni! Bir daha yapmayacağım, söz veriyorum! Open Subtitles هيستر " ، دعينى "، إننى لن أفعل ذلك مرة أخرى ، أعدك بذلك
    Gerçek bu. Bağışla beni. _BAR_ Bir daha yapmayacağım Open Subtitles إنها الحقيقة، أرجوكِ سامحيني لن أفعلها مجدداً
    -Evet. Doğru. -Her ayrılışımda, bunu bir daha yapmayacağım, diyorum. Open Subtitles بعد كل إنفصال، أخبر نفسي بأني لن أكرر ذلك
    Kendimi zapt ediyordum. Bunu bir daha yapmayacağım. Open Subtitles كنت أكبت جموحي، ولن أعيد الكرّة.
    Artık bu kuralı biliyorum, bir daha yapmayacağım. Open Subtitles \u200fبعدما عرفت الآن أنها قاعدة \u200fلن أفعل ذلك مجدداً.
    Bir daha yapmayacağım, baba. Yemin ederim. Open Subtitles لن أفعلها ثانية أعدك بذلك
    O kahrolası şeyi bir kez diktim, bunu bir daha yapmayacağım. Open Subtitles رأيت ذلك الهراء من قبل ولن افعله ثانية
    Söz veriyorum bir daha yapmayacağım. Open Subtitles أعدكِ أنّي لن أكرّر ذلك ثانيةً.
    Aynı hatayı bir daha yapmayacağım. Hele de söz konusu çocuklarımken. Open Subtitles لذا لن أرتكب ذلك الخطأ مرّتين، قطعًا ليس مع ابنتيّ.
    Bir daha yapmayacağım. Open Subtitles لن أكررها مجددًا
    "Özür dilerim, bir daha yapmayacağım, falan, falan." Open Subtitles "آسف.. لن أكررها.. إلخ..
    Anne, bir daha yapmayacağım dedim. Open Subtitles أمى، لن أفعله ثانية
    Bir daha yapmayacağım. Open Subtitles لن أفعله ثانية
    Bir daha yapmayacağım, baba. Open Subtitles لن أفعلها ثانيةً يا أبي
    Söyle. Bir daha yapmayacağım. Open Subtitles لن أفعلها ثانيةً
    - Bir daha yapmayacağım. Open Subtitles لن افعلها مجددا
    Bir daha yapmayacağım demek. Open Subtitles آسف" تعنى أننى لن أفعل ذلك ثانية"
    Yani bir daha yapmayacağım. Open Subtitles أنا فقط قصدت بأنني لن أفعل ذلك مرة أخري
    Pekala, tamam, sen nasıl diyorsan. Bunu bir daha yapmayacağım. Open Subtitles حسنا، نعم، أيأ كان الذي قلته لن أفعلها مجدداً
    Merak etme aynı hatayı bir daha yapmayacağım. Open Subtitles لا داعي للقلق , لأنني لن أكرر تلكَ الغلطة مجدداً
    - Yemin ederim, bir daha yapmayacağım. Open Subtitles أقسم! أقسم بالرب، لن أعيد الكرّة.
    Bunu bir daha yapmayacağım. Open Subtitles و لن أفعل ذلك مجدداً
    Söz, bir daha yapmayacağım. Open Subtitles لا، أعدك أني لن أفعلها ثانية.
    O kahrolası şeyi bir kez diktim, bunu bir daha yapmayacağım. Open Subtitles رأيت ذلك الهراء من قبل ولن افعله ثانية
    Ama bir daha yapmayacağım. Size yemin ederim. Lütfen... Open Subtitles لكنني لن أفعل ذلك ثانيةً أُقسم لك
    Bu hatayı bir daha yapmayacağım. Open Subtitles أنا لن أرتكب ذلك الخطأ ثانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد