| Bu bir çeşit oyun mu? Hayır Daha ziyade bir kabus gibi. | Open Subtitles | لا إنها أقرب إلى كابوس لا أستطيع الهروب منه |
| Hayır Daha ziyade bir kabus gibi. | Open Subtitles | لا إنها أقرب إلى كابوس لا أستطيع الهروب منه |
| Darbe yapmaya gerek yok. Daha ziyade yeni bir düzenleme yapsak. | Open Subtitles | لا أقترح انقلابًا بل أقرب إلى إعادة تنظيم |
| Aklımda Daha ziyade dudaklarınızdan örnek alma fikri vardı. | Open Subtitles | كلا في الواقع كنت أفكر أكثر في مجال المسحة الحيوية من شفتيك |
| Ben Daha ziyade arka planda takılan bilgisayarcı elemanımdır. | Open Subtitles | أنا ماهر أكثر في العمل على الحاسوب من وراء الستار |
| Darbe yapmaya gerek yok. Daha ziyade yeni bir düzenleme yapsak. | Open Subtitles | لا أقترح انقلابًا، بل أقرب إلى إعادة تنظيم |
| Daha ziyade talihsiz bir iş harcamasıydı. | Open Subtitles | هل هو صديق ؟ أقرب إلى تكاليف عمل سيئة |
| Daha ziyade p...vengi. | Open Subtitles | أقرب إلى قواد هل هذه مزحة ؟ |
| Daha ziyade W planı. | Open Subtitles | كلا بل أقرب إلى الخطة الأخيرة |
| Daha ziyade yüzüne bir şey çarpmış gibi. | Open Subtitles | تبدو أقرب إلى ضربة مائلة |
| Daha ziyade bir soru. | Open Subtitles | إنها أقرب إلى سؤال في الواقع. |
| - Daha ziyade bir tanıdık diyelim. | Open Subtitles | ولكن أقرب إلى معارف لماذا؟ |
| Muhtemelen ben Daha ziyade... | Open Subtitles | إنني علي الارجح سوف أكون أكثر في |
| Ben Daha ziyade evlat edinmeyi kastetmiştim. | Open Subtitles | حسناً ، أنا كنت أفكر أكثر في التبني |
| Hayır, Daha ziyade, hımm,... fiziksel olarak, yaş farkını düşünüyordum. | Open Subtitles | -لا، كنت أفكر أكثر في ... جسدياً، إختلاف العمر بشأن... |
| Stres Daha ziyade evde. | Open Subtitles | الضغط أكثر في البيت في الواقع |
| Daha ziyade saldırmış diyelim. | Open Subtitles | بل أقرب لإعتداء |