Ama bir dahaki ay doğumuna kadar ambarlarımız boşalacak. | Open Subtitles | . لكن فى الشهر القادم , ستكون خزائننا فارغة |
Bir dahaki ay maaş aldığımda alırız. | Open Subtitles | سوف نشتريه بعد أن أقبض راتبى الشهر القادم |
Bir dahaki ay, Brooklyn'e gitmeden önce. | Open Subtitles | الشهر القادم قبل أن تتوجه إلى "بروكلين". |
Kontratım bir dahaki ay bitiyor. | Open Subtitles | يَنتهي إيجارُي في نهايةِ الشهر القادم. |
Evet her neyse bir dahaki ay muhtemelen duvarı güçlendirmeliyiz. | Open Subtitles | أجل،علىأيّحال ... الشهر المقبل ينبغي علينا أن تعزيز الجدار لأنّكَ إقتربت أن تمسكني مرّة |
"Bir dahaki ay kiramı nasıl ödeyeceğimi bilmiyorum." seviyesinde battım. | Open Subtitles | أعني "لا أعلم كيف سأدفع الأجار الشهر المقبل" |
Bir dahaki ay babamın ölüm yıl dönümü. | Open Subtitles | في الشهر القادم ذكرى وفاة والدي. |
- Bölüm bir dahaki ay toplantı istiyor. | Open Subtitles | -القسم في حاجة لاجتماع الشهر القادم |
Belki bi dahaki ay | Open Subtitles | ليس سهلاً، ربّما الشهر القادم |
Bir dahaki ay görüşürüz. | Open Subtitles | حتى الشهر القادم. |
Bir dahaki ay için 300 tane güçlü Çinli işçiye ihtiyacım var | Open Subtitles | نحتاج 300 عامل صيني قوي الشهر المقبل |