Cihaz çalışıyor. Marshall bunun Dahlgren'in yüzüğünün aynısı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | مارشال يقول أن هذا نسخة طبق الأصل من خاتم دالجرين. |
VIP olarak gideceğin için, Dahlgren'in genelde poker oynadığı, kumarhanenin özel odasına girebileceksin. | Open Subtitles | ستكون مُأشّر كمهم, لذا تستطيع المقامرة فى الجناح الخاص حيث يلعب دالجرين. |
Mikrofonu orada yerleştireceksin. Marshall, Dahlgren'in taktığı yüzüğün eşine mikrofon takacak. | Open Subtitles | ستقوم بعمل خدعة قام مارشال بصنعها لكى تبدل الخاتم الذى يرتديه دالجرين. |
Selam, Sevgili Prudence, Louise. Bayan Dahlgren, Kaptan. | Open Subtitles | مرحبا , بريدنس , لويس سيدة داهلجرين , كابتن. |
Kaptan Dahlgren, burada neler olduğunu anlatabilir misiniz, komutanım? | Open Subtitles | كابتن داهلجرين , هل يمكن ان تخبرنى الى اين سنذهب , سيدى ؟ |
Adamlarımız Dahlgren'in telefon konuşmasını çevirdi. | Open Subtitles | عالم اللغة ترجم مكالمة دالجرين الهاتفية. |
Vegas'ta Dahlgren'i bulacaksın. | Open Subtitles | انظرى,ستطاردين دالجرين فى فيجاس. |
Tamam. Dahlgren arkadaki poker masasında. | Open Subtitles | حسنا.دالجرين فى أخر منضدة البوكر. |
Hayır. Dahlgren'de floş var. Kaybedeceksin. | Open Subtitles | لا,دالجرين أصبح متمكن من اللعب. |
Dahlgren, kızlık adımdır. | Open Subtitles | "دالجرين" هو اسمي قبل الزّواجُ. |
Bu adamın adı Brandon Dahlgren. | Open Subtitles | هذا الرجل هو براندون دالجرين. |
Herkes Üsteğmenin yanına... Kaptan Dahlgren! Tüm mürettebat emir ve görüşlerinize hazırdır komutanım! | Open Subtitles | كابتن داهلجرين , كل اعضاء الطاقم مستعد . |