ويكيبيديا

    "dairedeki" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الشقة
        
    • الشقه
        
    dairedeki bütün perdeleri kapatmıştım, yani gün ortasında bile içerisi tamamen karanlıktı. TED أغلقت جميع الستائر في الشقة و حتى في منتصف النهار كانت الشقة في ظلام دامس.
    Yangın görevlileri yangına Diego Caddesi'nde ikinci kat dairedeki hatalı ısıtıcının neden olduğunu söylediler. Open Subtitles يقول موظفو الحرائق اللهيب كان سببه مدفأة صغيرة معطوبه في الشقة الطابق الثاني على شارع ديجو
    dairedeki kan ona ait.. Maalesef kimliği hala belirsiz. Open Subtitles الدم من الشقة للأسف كان لها وماتزال مجهولة
    O zaman dairedeki kapı kolundan aldığım parmak izleri seninkilerle eşleşmeyecek? Open Subtitles إذاً البصمات التي رفعتها من مقبض الشقة لن تطابقك
    Haftaya dairedeki her şeyi çıkarmak zorundayım. Open Subtitles يجب على أن أنقل كل شىء من الشقه بحلول الغد
    Fakat telefon numarasını hatırlayamadım. dairedeki defterde yazıyordu. Open Subtitles ولا أتذكر رقمه و الذي هو مكتوب في دفتر موجود داخل الشقة
    Bu dairedeki tüm olası çıkışlara bakmalarını istiyorum. Open Subtitles أريدهم أن يتعرفوا على كل مخرج ممكن من هذه الشقة نعم يا سيدى
    Görünüşe göre bu dairedeki bütün yararlı olan şeyler Ted'indi. Open Subtitles اتضح بأن كل شي مفيد في هذا الشقة كان لـ تيد.
    Bu not herhalde dairedeki en az tuhaf olan şey. Open Subtitles هذه الملاحظة أقل الأشياء الموجودة في هذه الشقة غرابة على الأرجح
    Bu saat Razz'in vurulduğu dairedeki saat. Open Subtitles هذه الساعة من الشقة التى أطلق كوبر الرصاص منها على راز
    dairedeki ölü adamın bu suçları işlediği su götürmez bir gerçek. Open Subtitles القتيل في الشقة هو بالفعل من أرتكب هذه الجرائم
    O dairedeki çatışmada elinden kaçırınca, o beni vurmaya gelmeden önce işimi kendim halletmem gerektiğini anladım. Open Subtitles بعد ان افلت منك في الشقة اعتقد انني يجب ان اتدخل قبل ان يعلم اي شئ عني
    Bana bakma. Ben uzun zaman önce dairedeki eşyalardan etkilenerek hareket etmeyi bıraktım. Open Subtitles لا تنظر إليّ، تعلمت منذ مدة طويلة ألاّ أفترض من يملك هذا أم هذا بتلك الشقة
    Kusura bakma ama bu dairedeki tek seçkin bilim adamı sen değilsin. Open Subtitles المعذرة, لكنك لست العالم البارز الوحيد بهذه الشقة
    Teşekkür ederim. Merhaba, karşı dairedeki Dave. Open Subtitles مرحبا يا ديف , من الشقة المجاورة أهلا ياسيد هاربر
    Sadece şunu düşün... Bu dairedeki hiçbir şeyi bir daha asla göremeyeceğiz... Open Subtitles فقط فكر ، بأن كل شيء في هذه . الشقة لن نراه مرة أخرى
    Peter Kramer'ın, günlüğünü bu dairedeki bir şömineye sakladığını gördüm. Open Subtitles لقد رأيت "بيتركريمر" يخفي يومياته في هذه الشقة داخل مدفأة
    Bu makine dairedeki bütün parmak izlerinin bir örneğini verecek bize. Open Subtitles هذه الآلة ستعطينا عينات لبصمات الأصابع في هذه الشقة
    Clark'ın dairedeki kurbanlarla bir bağlantısı var mıymış? Open Subtitles هل كلارك لديه اي صلة مع الضحايا في الشقة ؟
    Haftaya dairedeki her şeyi çıkarmak zorundayım. Open Subtitles يجب على أن أنقل كل شىء من الشقه بحلول الغد
    Haftaya dairedeki her şeyi çıkarmak zorundayım. Open Subtitles يجب على أن أنقل كل شىء من الشقه بحلول الغد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد