ويكيبيديا

    "dairelerin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الشقق
        
    • الدوائر
        
    • الدّوائر
        
    • شقق
        
    • تبدو شققًا
        
    Bu yüzden de dairelerin çoğunun mükemmel bir şekilde o yönlerde yerleştirildikleri planlar yapıyoruz. TED لذا قمنا بعمل تداخل لنمط يؤكد لنا من أن معظم الشقق هي موجهة بعناية نحو الإتجاه المقصود
    Bütün dairelerin birbirine bakması yerine düz manzaralara bakmasını garantilemek için zik-zaklanmaya çalışıldı. TED بحيث تكون بشكل متعرج للتأكد من أن كل الشقق تتطلع على نفس المناظر بإستقامة بدلاً من داخل بعضها البعض
    dairelerin önünde Necker küpünün durduğu türden kenarı kaçınız görüyor? TED كم منكم يرى ذلك النوع من الحدود مع مكعب نيكر الذي يعوم أمام الدوائر ؟
    Ben sadece metroda dairelerin içinde vakit harcıyordum, Open Subtitles ما زلت أقضى وقتى في الممر الأرضي أعد في الدّوائر
    Garden tarafında çok sevimli küçük dairelerin olduğunu söyledim. Open Subtitles وأخبرته أنه هنالك شقق صغيرة رائعة في منطقة الحدائق
    dairelerin hepsi güzel de bence önce ağabeyinle olan durumu çözmelisin. Open Subtitles كلّها تبدو شققًا جميلة، ولكنّي أرى أن تتصالحي مع أخيكِ
    Anladığım kadarıyla sende bütün dairelerin anahtarları varmış. Open Subtitles أتفهم كل هذا ,فبصفتك البواب فأنت تحمل كل مفاتيح الشقق
    Bu yüzden her şeyi toparladım, kilitli dairelerin azizine dua ettim... Open Subtitles لذا حزمت كل شيئ صليت للقديس راعى الشقق المغلقة
    Bu parti nedeniyle kuledeki dairelerin fiyatı ne kadar artacak farkında mısınız? Open Subtitles بسبب ذلك الحفل ارتفعت أسعار الشقق في البرج الذي يُديره.
    O CD'lerle meşgulken, hoş dairelerin içinde özgürce dolaşır. Open Subtitles في حين أنّها مُنشغلة بالتنسيق المُوسيقي، فإنّه يتجوّل حراً في هذه الشقق الفاخرة.
    Peki çocuklar, dedemi bulmalıyız bu apartman dairelerin inşasını engelleyip hedefe ulaşmalıyız. Open Subtitles حسنا , يا اولاد سوف نعثر على الجد ونوقف تلك الشقق من ان تبنى ونعود للديار
    Fazla kiracı yok. dairelerin çoğu boş. Open Subtitles الغالبية العظمى من الشقق الفارغة
    Eğer bunu, bazı dairelerin, bazı siyah dairelerin, önünde duran bir küp olarak görüyorsanız, görmenin farklı bir yolu var. TED إذا كنت تراه كمكعب عائم أمام بعض الدوائر بعض الدوائر السوداء , هناك طريقة أخرى لرؤيتها
    Fizikte, bu dairelerin her biri farklı bir tür temel parçacıkla ilişkilendirilebilir. Open Subtitles في الفيزياء ، يمكن أن تكون كل واحدة من هذه الدوائر مصحوبةً بنوع مختلف من عناصر الجسيمات
    Ah, hiçbir öğrencinin portöyü karelerin ve dairelerin zorunlu çarpışması olmadan tam olmaz tabi! Open Subtitles لن تكتمل محفظة طالب فن بدون المربعات و الدوائر المتصادمة بشكل إجباري
    Ben sadece metroda dairelerin içinde vakit harcıyordum, Open Subtitles ما زلت أقضى وقتى في الممر الأرضي أعد في الدّوائر
    dairelerin içinde düşünüyordum. Open Subtitles أعتقد أن الدّوائر.
    dairelerin içinde düşünüyordum. Open Subtitles أعتقد أن الدّوائر.
    Üçüncü katta boş dairelerin olduğu bir koridor var. Open Subtitles ثمة دهليز عند شقق فارغة في الطابق الثالث
    Enoggera'daki dairelerin orada gördüğünle aynı motosiklet? Open Subtitles الدراجة نفسها التي رأيتها اسفل المنزل المجاور إلى شقق انوجيرا؟
    dairelerin hepsi güzel de bence önce ağabeyinle olan durumu çözmelisin. Open Subtitles كلّها تبدو شققًا جميلة، ولكنّي أرى أن تتصالحي مع أخيكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد