İtalya'daki adamımız Ferrara seninle bağlantı kuracak. | Open Subtitles | سوف أسخر فيرارا.. رجلنا في شمال ايطاليا ليتصل بك هناك |
Washington'daki adamımız Einstein'ı oyalayabilirse şayet, her şey bu gece olacak. | Open Subtitles | لو تمكن رجلنا في واشنطن من أن يؤخّر آينشتاين، هذه الليلة هي منشودة |
Jules Winnfield, Inglewood'daki adamımız. | Open Subtitles | رجلنا في امستردام جولز وينفيلد .. |
Bill Haler'ı tanıyorum. Afganistan'daki adamımız oydu. | Open Subtitles | اعرف بيل هالر كان رجلنا في أفغانستان |
-Panama'daki adamımız olacak. -Memnun oldum. | Open Subtitles | "سيكون رجلنا في "بنما - كيف حالك ؟ |
Ukrayna'daki adamımız. Bennet'in dostu ve akıl hocasıydı. | Open Subtitles | (هو رجلنا في (أوكرانيا كان صديق (بينيت) و معلمه |
Şey, efendim, Birmingham'daki adamımız ilk testimizi başarıyla geçti. | Open Subtitles | (حسنا ، سيدي ، رجلنا في (بيرمنجهام تخطى اختباره الأول مع ألوان طائرة |
Asıl endişelenmen gereken Mayfield'daki adamımız, Alonzo'nun patronu. | Open Subtitles | ما يجب أن نقلق بشأنه هو رجلنا في (مايفيلد)، رئيس (ألونزو) |
Homeland - 5x11 "Şam'daki adamımız" | Open Subtitles | ( الوطن )) الموسم 05 الحلقة 11 "رجلنا في (دمشق)" |