Anakin bana ya da konseye danışmadan bir şey yapma. | Open Subtitles | آنيكين لا تفعل شيئاً دون استشارتي أنا أو المجلس أولاً |
Sana bana danışmadan hiçbir şey yapma demiştim. | Open Subtitles | أمرتك بالتحديد بألاّ تقدم على أيّة تحرّكات دون استشارتي |
Onlara, bu kadar radikal bir şeyi bana danışmadan yapmayacağını söyledim. | Open Subtitles | أخبرتهم بأنك لن تفكر بالقيام بعمل خطير كهذا بلا إستشارتي |
Bana danışmadan bu tür kararlar alamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك القيام بهذه القرارات دون إستشارتي |
Ama kabineme danışmadan hiçbir şey imzalayamam. | Open Subtitles | ولكننى لا أستطيع توقيع أى شئ . بدون إستشارة مجلس وزرائى |
Bu yüzden artık bize danışmadan uzaylı tutsaklar veya yeraltı kazıları yok. | Open Subtitles | لذا، لا مزيدَ من السجناء الفضائيين.. ولا مزيدَ من الحفرِ السريّة من دونِ استشارتنا. |
Bana danışmadan. | Open Subtitles | لَيسَ بدون إسْتِشارتي. |
- Ona şüphem yok. Bana danışmadan harekete geçmek yok. | Open Subtitles | لا تقم بأي حركة ضده دون أن تستشيرني في ذلك أولاً |
Ve bana bu konu hakkında danışmadan, onları düzenliyordu. | TED | وبدون أن يستشيرني بخصوص الأمر، قام بتحريرهم وإبعادهم. |
Eğer eşit ortaklarsak bana danışmadan plan yapmak yok. | Open Subtitles | لو أننا شريكان متساويان لا يمكنك تنفيذ خطة بدون استشارتي |
Bana danışmadan, beni yem mahkûm falan yapmak yok. | Open Subtitles | .و لناكونطعماً. أو متمارضاً أو سجيناً بدون استشارتي |
Bana danışmadan büyük ödemeler yapmamanı kaç kez söyledim sana. | Open Subtitles | لقد اخبرتك سابقا ان لا تقومي باي شراء باهظ من غير استشارتي |
72 saatliğine, sonra bana danışmadan anlaşma imzaladın. | Open Subtitles | لمدة 27 ساعة ثم قمت بعقد بإتفاقية دون إستشارتي. |
Lütfen bana danışmadan takımı dağıtma. | Open Subtitles | رجاء لا تزيل الفريق بدون إستشارتي |
Bana danışmadan işe bir doktor mu aldın? | Open Subtitles | هل قُت بتعيين جراح دون إستشارتي ؟ |
Hayat arkadaşımıza danışmadan hiç bir karar vermeyeceğiz sanıyordum. | Open Subtitles | إعتقدت أننا لن نتخذ أي قرار بدون إستشارة شريك حياتنا |
Ve sonra kimseye danışmadan, herkesten gizlice bir anlaşma yaptın, ve bu bir hataydı. | Open Subtitles | وبعد ذالك وبدون إستشارة أي أحد و بدون أي داعي عقدت تلك الصفة لقد كانت خطأ |
Baba, bize danışmadan karar almayacağını söylemiştin. | Open Subtitles | أبي، أعتقد أنك قلت إنك لن تتخذ قراراً بدون استشارتنا. |
Bir daha bana danışmadan böyle bir şey yapmayacaksın. | Open Subtitles | لا تفعل شيئا مجدداً قبل أن تستشيرني أولاً |
Hayır, bana danışmadan öyle bir şey yapmaz. | Open Subtitles | كلاّ، لم يكن ليفعل ذلك ليس قبل أن يستشيرني أولاً |
- danışmadan 10 kağıda kiraladım. | Open Subtitles | لقد قمت بتأجير المكان مقابل عشر دولارات من مكتب الإستقبال |
Ben hala, bukadar fazla artakalan üzüm suyu ile bana danışmadan bir iş yaptığın gerçeğini anlamaya çalışıyorum. | Open Subtitles | لازلت أحاول إستيعاب حقيقة أنكِ إشتريتِ كل ذلك الخمر بدون مشاورتي |
Damdan düşer gibi ve hiç bana danışmadan nasıl böyle bir şey yaparsınız? | Open Subtitles | مالذي تعنوه بهذا ؟ فجئه وبدون اخباري بذلك او مناقشته معي |
Lütfen, bir daha bana danışmadan personel ağ üzerinden böyle bir not gönderme. | Open Subtitles | أرجوكَ لا تُرسل مُذكرة مثل هذه عبر شبكة المُعلمين بدون إستشارتى مُسبقاً |
Bana danışmadan böyle bir şey yapıyorsun. | Open Subtitles | فعل شئ مثل هذا بدون أن أطلب منك هذا هو أهانة لي , من تظن نفسك ؟ |
Bize danışmadan karar aldın. | Open Subtitles | لقد إتخذتِ قراراً بدون إستشارتنا |
Kristal küreme danışmadan hiçbir şey yapmam. | Open Subtitles | أنا لا أفعل أي شئ بدون استشارة بلورتي أولاً |