ويكيبيديا

    "dan aldım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حصلت عليها من
        
    • اشتريتها من
        
    • حصلت عليه من
        
    • لقد أحضرتهم من
        
    • حصلت عليهم من
        
    • حصلتُ عليه من
        
    • أخذته من
        
    • اشتريتهم من
        
    • حصلت عليه مِنْ
        
    Gerçek Küba puroları. Onları geçen sene sırf bu an için Chinatown'dan aldım. Open Subtitles إنها سجائر كوبيه حقيقيه حصلت عليها من الحي الصيني العام الماضي
    İtalya'dan aldım. Oğlak derisinden yapmışlar. Open Subtitles حصلت عليها من ايطاليا انها مصنوعه من جلد الحمل
    İndirim vardı. Driscoll'dan aldım. Open Subtitles كان هنالك خصم عليها اشتريتها من محل دريسولس
    Hannah'dan aldım. Söyle, s.rt.k, ne var? Open Subtitles حصلت عليه من هانا كيف حالك أيتها العاهرة ؟
    Amazon'dan aldım. Open Subtitles لقد أحضرتهم من موقع أمازون
    Onları Londra'dan aldım. Open Subtitles لقد حصلت عليهم من لندن
    Tall Boy'dan aldım. Open Subtitles الذي حصلتُ عليه من "الفتى الطويل"
    Bayan Prudence'dan aldım. O da kardeşinden almış. Open Subtitles من الآنسة فرودينس أخذته من أخيها الصغير
    Bunları Woolworths'dan aldım. Bunların izini kimse süremez. Open Subtitles اشتريتهم من وولورث لن يكون أحداً قادراً على تتبّعهم
    Kendim çekmedim. Cevap ise şu: Fotoğrafları Flickr'dan aldım. TED والإجابة هي : أنني حصلت عليها من فليكر .
    Hayır çalmadım. Bunları Pedro Espinosa'dan aldım. Open Subtitles لم أسرقها ( لقد حصلت عليها من ( بيدرو إسبينوزا
    Bunu Bay Burroughs'dan aldım. Open Subtitles لقد حصلت عليها من السيد باروز
    - Sana nereden aldığımı söyleyeyim senin duygusuz biri olarak gördüğün Nazi Çorbacı'dan aldım. Open Subtitles سأخبركِ من أين حصلت عليها... حصلت عليها من الرجل الذي تطلقين... عليه بقسوة بلقب "بائع الحساء النازي"
    Bu gerçek bir şey. Pottery Barn'dan aldım. Oradan aldığını biliyorum. Open Subtitles إنها حقيقية اشتريتها من متجر (بوتري بارن)
    11 yaşımda Diagon Yolu'ndan Ollivander'dan aldım. Open Subtitles لقد اشتريتها من "زقاق (دايجون)"، من (أولفيندر) عندما كنت في الحادية عشر
    Ben Doyle'dan aldım. Open Subtitles خذيه. حصلت عليه من دويل.
    Onu Arabasta'dan aldım. Open Subtitles حصلت عليه من آربستا
    Amazon'dan aldım. Open Subtitles لقد أحضرتهم من موقع أمازون
    Aslında Philadelphia'dan aldım, oradaki bir alışveriş merkezinden. Open Subtitles في الواقع لقد حصلت عليهم من (فيلاديلفيا) من مركز تجاري هناك
    Koto'dan aldım. Open Subtitles لقد حصلتُ عليه من (كوتو)ـ
    Polis dostum Doug'dan aldım. Open Subtitles أخذته من صديقي الشرطي، دوغ.
    Hepsi el işi, Joelma'dan aldım. Pamela'nın komşusu. Open Subtitles (إنه كروشيه، اشتريتهم من (يولما (التي تعيش مع (باميلا
    Büyüyü de bir daha yapmak istemeyeceği bir anlaşma yaparak Pan'dan aldım. Open Subtitles حصلت عليه مِنْ (بان) في صفقة لا أظنّه مستعدّاً لتكرارها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد