Güney Afrika'dan döndüğümden beri... | Open Subtitles | منذ أن عدت من جنوب أفريقيا |
Ve ben Seattle'dan döndüğümden beri gözün işten başka bir şey görmüyor. | Open Subtitles | وحقيقةأنكغيرمتواجد.. منذ أن عدت من (سياتل) |
Makao'dan döndüğümden beri... | Open Subtitles | منذُ أن عُدت من ماكاو، |
Özür dilerim Bay Norrell fakat Yarımada'dan döndüğümden beri kendime sizin "talebeniz" demek hiç içime sinmiyor. | Open Subtitles | أنا آسف، سيد (نوريل)... ولكن مُنذ أن عُدت من شبة الجزيرة، لا أشعر بالخير من أن يطلق عليّ تلميذاً. |
İskandinavya'dan döndüğümden beri emlak ilanlarına bakıp duruyorum. | Open Subtitles | منذ عودتي من إسكندنافيا وأنا أقضي وقت الفراغ في تصفح الإعلانات المبوبة |
Fransa'dan döndüğümden beri birçok kere seni ziyaret ettim. | Open Subtitles | منذ عودتي من "فرنسا" و أنا آتٍ إليكِ في عدة مناسبات |
Inostranka'dan döndüğümden beri pek konuşma fırsatımız olmadı. | Open Subtitles | لم يتسنّ لنا الوقتُ الكافي لنتحدّث مُذ عدتُ من "إنوسترانكا". |
San Fransisco'dan döndüğümden beri aralıksız çalışıyorum. | Open Subtitles | منذُ عدتُ من "سان فرانسيسكو" لم أستريح{\pos(192,230)} |
Endonezya'dan döndüğümden beri şunu kırmayı istiyordum. | Open Subtitles | أنا متعب "جداً منذ أن عدت من "أندونيسيا |
Korsika'dan döndüğümden beri sorun olmaz diye düşündüm. | Open Subtitles | تعلمون منذ عدت من كورسيكا... ... |
Ma'an'dan döndüğümden beri işler çok çılgınca. | Open Subtitles | سلكت الأمور دربا مجنونا مذ عدت من (معان) |
Prag'dan döndüğümden beri Sarah bana karşı mesafeli. | Open Subtitles | ...(منذ أن عدت من (براغ سارة)، كانت باردة) |