ويكيبيديا

    "dan yardım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المساعدة من
        
    • مساعدة من
        
    Amerika'dan yardım istersek sakladığımız her şey gözler önüne serilecek. Open Subtitles إذا طلبنا المساعدة من الولايات المتحدة كل شئ أخفيناه سيكشف
    Oraya gidip, Amerikalılar'dan yardım alabiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نذهب هناك, ونحصل على المساعدة من الأمريكيّين
    Ben de denedim. Son çare olarak Tanrı'dan yardım bile istedim. Ama o ne cevap verdi? Open Subtitles لقد حاولت أيضًا، لقد وصلت لطلب المساعدة من الله وكيف كانت استجابته ليّ؟
    Bir grup öğrenciye küçük demokratik bir ülkenin istila edildiği ve Amerika'dan yardım istedikleri söylendi. TED لقد قيل لمجموعة من الطلاب أن دولة ديموقراطية صغيرة تم إجتياحها وقد طلبت هذه الدولة مساعدة من الولايات المتحدة الأمريكية
    "ikincisini ararken, Tanrı'dan yardım beklemesi gibi olur. Open Subtitles ويبحث عن الاخر, راجياً مساعدة من الرب
    Bir Gölge Avcısı'nın, bir Aşağı Dünyalı'dan yardım isteyeceği akıllarında yoktu. Open Subtitles أنهم لا يحلمون بصائد ظلال يطلب المساعدة من شخص في العالم السفلي
    FBI'dan yardım istemek... Open Subtitles و أما طلب المساعدة من ...مكتب التحقيقات الفيدرالي الأمريكي
    Eğer komuta merkezini terk edersen, Amerikalılar'dan yardım isterim... ve hiçbir şekilde beni engelleyemezsin. Open Subtitles اذا تركت مركز القيادة, أنا سأطلب المساعدة من الأمريكيّين ... و أنت ستكون في لا وضع ليوقفني
    Onlar da, Tabiat Ana'dan yardım istediler. Open Subtitles فطلبوا المساعدة من الطبيعة الأم
    Ross, eğer evini yeniden dekore etmeye karar verirsen ki bence etmelisin Rachel'dan yardım istemelisin. Open Subtitles (روس), إذا قررت أن تعيد تأثيث شقتك و أظنك بحاجة, فاطلب المساعدة من (رايتشل)
    Bay. Linderman`dan yardım isteyen bir politikacı. Open Subtitles سياسي يريد بعض المساعدة (من السيد (ليندرمان
    Simon'dan yardım isteyemeyiz çünkü onunla anlaşma yapmamız gerekir. Open Subtitles لا يمكننا طلب المساعدة من "سايمون" لأننا... ...يجب أن نجعله يدخل الصفقة
    Diğer yandan Peder Reynolds iki ay önce Tanrı'dan yardım dilemeye başlamış. Open Subtitles (ثم بعد ذلك ، الأب (رينولدز بدأ بطلب المساعدة من الرب منذ شهرين ، صحيح؟
    Çocuklar Dehalar'dan yardım istemeliyiz. Open Subtitles علينا طلب المساعدة من... العباقرة
    Sheriff Frame FBI'dan ve Jeffersonian Institution'dan yardım etmeleri için adli uzmanlar istediğini belirtti. Open Subtitles FBI الشريف (فريم) صرح بأنهُ طلب المساعدة من الـ (و مختصي الجنايات من معهد (الجيفرسونيان
    - Morgan'dan yardım isteyebiliriz. Open Subtitles " ربما علينا طلب المساعدة من " مورغان
    Muhasebede çalıştığı yazıyor burada ki bu da ona, Whitehaven'dan yardım alan her kadının adına erişim imkânı sağlıyor. Open Subtitles مكتوب هنا أنها تعمل في قسم المحاسبة مما يتيح لها إمكانية الوصول إلى أسم كل إمرأة حصلت على المساعدة (من (وايتهيفن
    CBI'dan yardım isteyince, bu da yanında geliyor. Open Subtitles - إنه مستشار - لقد أردتَ مساعدة من المكتب الفدرالي ؟
    - Şüpheli içerden Tony Almeida'dan yardım aldı. Open Subtitles -ماذا حدث؟ -لقد حصل على مساعدة من طرف (توني ألمييدا)
    Peshwa'dan yardım haberi yok. Open Subtitles لا اثر لاى مساعدة من بيشوا
    Önce, Buda'dan yardım isteyeceğiz. Open Subtitles (أولاً، نطلب مساعدة من (البوذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد