Reflekslerimi kontrol ederek iyi iş başardım. Bir karate darbesiyle seni öldürebilirdim. | Open Subtitles | .من الجيد أنني تحكمت في ردود أفعالي .و إلا قتلتك بضربة كاراتيه |
Gri balinalar 4.5 tonluk katil balinaları tehdit hissettiklerinde bir kuyruk darbesiyle öldürebilir. | Open Subtitles | لان الحيتان الرمادية قد تقتل حيتانا ضخمة بضربة من ذيلها ان شعرت بالخطر |
Kiraz kuşu, bıçağın hızlı bir darbesiyle ikiye kesilir. | Open Subtitles | عليكِ أن تقطعي الأرطلان إلى قطعتين بضربة سكين سريعة |
Tek bir yumruk darbesiyle, ikiye ayrılan kalaslar. | Open Subtitles | شق الأخشاب إلى إثنتان بضربة واحدة من قبضته، |
Tek bir kılıç darbesiyle, soyadımız silinip gidiyor. | Open Subtitles | اسم العائلة تم إخماده بضربة واحدة من السيف |
Bahse varım odaklanıp vuracağım tek bir "ki darbesiyle" onu çıkarıp kel kafasıyla yerleriyle cilalayabilirim. | Open Subtitles | أراهن بضربة واحدة مركزة أستطيع بها أخراجه وتلميع الأرض بصلعته |
Tek bir kılıç darbesiyle hepinizi ikiye bölebilir, çim biçer gibi. | Open Subtitles | بوسعها أن تقطعكم جميعًا بضربة سيف واحدة مثل حرث العشب |
Ancak tüfeğimi kaldırır kaldırmaz ejderha yanıma gelip bir pençe darbesiyle silahı elimden yere savurdu. | Open Subtitles | و لكن عندما رفعت بندقيني التنين جاء إلي بضربة واحدة من مخلبه و أخذها من يدي كأنه يقول لي الآن ماذا ؟ |
Kılıcının bir darbesiyle bu savaşı bitirebilirsin. | Open Subtitles | -يمكنك ان تنهى هذه الحرب بضربة واحدة من حد سيفك |
Kılıcının tek darbesiyle bir atın başını kesti. | Open Subtitles | يقطع رأس حصان بضربة واحدة من سيفه |
Tek bir kılıç darbesiyle, soyadımız silinip gidiyor. | Open Subtitles | عائلتنا ستنتهي بضربة سيف واحدة |
Unutma beni aldattığını duyarsam seni bir bıçak darbesiyle öttürürüm. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} إذا إكتشفت أنّك تخونني... {\pos(192,220)} سأجعلك أنثوياً بضربة واحدة بسكيني. |