42 biraz dardı ama yakıştırmıştım. | Open Subtitles | أنا أعلم أن 12 ضيق قليلا، ولكن لا يمكنني أن أغلقه. |
O kadar dardı ki, içinden tek bir kişi sıkışarak ancak geçebiliyordu. | Open Subtitles | كان ضيق جداً حيث يستطيع المرء بالكاد المرور من خلاله |
- Yer çok dardı da. | Open Subtitles | فقط مكان تغيير ضيق لا تذكر الأمر |
Bir panik yaşandı, başım çok acıyordu ama yol durmamız için çok dardı. | TED | كان هناك ذعر، آلمني رأسي جداً، لكن الطريق كان ضيقاً جداً ولم نستطع التوقف. |
Yani, çok dardı, nefes alamadım ama... | Open Subtitles | أنا أقصد , انه . . ضيقاً للغاية و لا أستطيع التنفس , و لكن |
Bir iş arkadaşı ödünç vermişti. Omuzları dardı. | Open Subtitles | صديق يعمل في المصنع أعارها اياه لقد كانت ضيقة على الأكتاف |
Giydiği etek o kadar dardı ki... iç çamaşırındaki etiketi okuyabiliyordun. | Open Subtitles | ... وتنورتها كانت ضيقة للغاية بحيث يمكنك رؤية المكتوب بملابسها التحتية |
O pantolon o kadar dardı ki annem üzerimden keserek çıkarmıştı. | Open Subtitles | توجب على أمي أن تقص ذلك السروال ، كان ضيقا جدا |
Pantolonlarım çok mu dardı? | TED | هل بنطالي ضيق جدًا؟ |
Çok mu dardı? | Open Subtitles | هل هو ضيق عليكِ ؟ |
Yol ikiye ayrıIıyor, ama çok dardı. | Open Subtitles | من الطريق لكنه كان ضيق |
Çok dardı, hayal gücüne bile gerek yok. | Open Subtitles | ضيق جداً .يخبرك بنعومة جسدها |
Alan çok dardı. | Open Subtitles | هذا المكان ضيق ، بحق |
Kotu çok dardı Starsky ve Hutch gibi. | Open Subtitles | سرواله ضيق جدا |
Merdiven dardı. | Open Subtitles | السلم ضيق.. |
Koridoru biraz dardı kapıyı kapatabilsin diye yanından geçtim. | Open Subtitles | لقد كان الرواق ضيقاً لذا مررت أمامها حتى تُغلق الباب |
Evet, sanırım. Sanırım bayağı bir dardı. | Open Subtitles | اجل ، اعتقد ذلك ، اعتقد انه كان ضيقاً جداً. |
Pantolanlar dardı tabii o zamanlar. | Open Subtitles | . كانت السراويل ضيقة آنذاك ... كنت على الأرجح . نعم، هذا ما يفعله الرجال |
İçerisi çok dardı. | Open Subtitles | لقد كان الوضع ضيقا هنا |