Demoktratik Komitenin başkanını iftira suçundan dava ediyoruz. | Open Subtitles | سوف نقاضي رئيس اللجنة الديموقراطية بتهمة القدف |
Tır şoförünü ve patronunu dava ediyoruz. | Open Subtitles | سوف نقاضي سائق الشاحنة و رئيسه |
Tam olarak 46 milyon$ istiyoruz bir kuruş eksik bile değil ve bu da senin için çünkü seni ve şirketini sahtekârlıktan dava ediyoruz. | Open Subtitles | نريد 46 مليون $ ، لا ينقص سنت واحد وهذا , حسناً هذا من أجلك . لأننا نقاضيك وكامل منظمتك للإحتيال |
Seni ve şirketini sahtekârlık yüzünden dava ediyoruz. | Open Subtitles | نحن نقاضيك أنت وشركتك بتهمة الإحتيال |
Kilise bunu, onları dava ediyoruz gibi algılayacaktır. | Open Subtitles | الكنيسة سترى هذا كأننا نقاضيهم. |
Biz de kliniği dava ediyoruz. | Open Subtitles | سنقاضي العيادة أيضاً. |
Jack Donaghy ve NBC'yi Anlaşmabozucu'nun hakları için dava ediyoruz. | Open Subtitles | نحن نقاضي (جاك دوناغي) و "ن.ب.س" من أجل حقوق "ديلبريكرس" |
Biz, eee şirketi dava ediyoruz. | Open Subtitles | إننا نقاضي الشركة |
Hayır, onları eğlence olsun diye dava ediyoruz. | Open Subtitles | كلا، نحن نقاضيهم |
Hayır, hastaneyi dava ediyoruz. | Open Subtitles | لا , سنقاضي المستشفى |