Ben küçük bir kertenkeleyken annem görgülü davranırsam büyüdüğümde ABD başkanı olabileceğimi söyledi! | Open Subtitles | عندما كنت أنا سحلية صغيرة أخبرتني أمي إذا تصرفت بسلوك جيد يوم ما سأكون فيه رئيس الولايات المتحدة كلها |
Yani bir kız için geri zekalı gibi davranırsam onun göğüslerini görme şansım olabilir mi? | Open Subtitles | اذا تصرفت مثل الاحمق من اجل فتاة ربما ارى اثدائها ؟ |
Eğer gerçek değilmiş gibi davranırsam, o zaman olmaz sanmıştım. | Open Subtitles | تعلم ، إن تصرفت كأنها ليست حقيقية ، سوف تبدو غير حقيقية |
- Sen böyle davranırsam gitmem zaten. | Open Subtitles | إذا تصرفت هكذت ، فلا أرغب في حضور واحدةٍ أخرى |
Hayır, ben sadık davranırsam aldatılmayacağımdan eminim. | Open Subtitles | # لا انا اعرف فانا لست احمقاً # # فحينها اكون صادقاً # |
Annem kız gibi davranırsam her zaman incilmeyeceğimi söyledi. | Open Subtitles | ،أمي قالت أنه لو تصرفت كفتاةَّ .لم أكن لأتذى أطلاقًا |
Eğer tamamen insan gibi davranırsam bu yalan daha iyi işliyor. | Open Subtitles | الوهم يكون أفضل إذا تصرفت %كإنسانة 100 |
Veya fevri davranırsam... | Open Subtitles | أو تصرفت بتهور أو... |
Hayır, ben sadık davranırsam aldatılmayacağımdan eminim. | Open Subtitles | # لا انا اعرف فانا لست احمقاً # # فحينها اكون صادقاً # |