Ve pislik gibi davranmayın. | Open Subtitles | ولا تتصرفوا بحماقة. |
Çocuklar... hayvanlar gibi davranmayın. | Open Subtitles | يا أولاد لا تتصرفوا كالوحوش |
Böyle davranmayın. Nerede olacağına dair bir fikrin varmı? | Open Subtitles | لا تتصرفي هكذا ألديك فكرة أين هو ؟ |
Size yük oluyormuşum gibi davranmayın. | Open Subtitles | لا تتصرفي وكأنني حملٌ ثقيلٌ عليكم |
Kim olduğumu bilmiyormuşsunuz gibi davranmayın, tamam mı? | Open Subtitles | لا تتظاهري وكأنك لا تعرفيني, حسنًا؟ |
Şımarık veletler gibi davranmayın. | Open Subtitles | لا تعبثوا معى فان صرخت بصوت عالى |
Tamam. Duymuyormuş gibi davranmayın. | Open Subtitles | حسناً لا تتظاهروا وكأن جميعكم لا تسمعوني |
Ona böyle davranmayın. | Open Subtitles | لا تعاملوه بهذه الطريقة. |
Bana bir iyilik yapın, hayvan gibi davranmayın. Buna ihtiyacım yok. | Open Subtitles | لا تتصرفوا كحيوانات حسناً ؟ |
Çocuklar gibi davranmayın! | Open Subtitles | لا تتصرفوا كالأطفال |
Bebek gibi davranmayın. | Open Subtitles | لا تتصرفوا كالاطفال |
- Şaşırmış gibi davranmayın. | Open Subtitles | لا تتصرفي وكأنكِ متفاجئة! |
Etkilenmemiş gibi davranmayın. | Open Subtitles | لا تتظاهري بانكي لستي متاثرة |
Bayan Saxton, sınıfımda alçakgönüllüymüş gibi davranmayın. | Open Subtitles | آنسة (ساكستون)، لا تتظاهري بالتواضع في صفي. |
Şımarık veletler gibi davranmayın. | Open Subtitles | لا تعبثوا معى فان صرخت بصوت عالى |
Sanki siz de yapmamışsınız gibi davranmayın. | Open Subtitles | لا تتظاهروا كأنّكم لم تفعلوها من قبل |
Ona hayvan gibi davranmayın. | Open Subtitles | لا تعاملوه مثل الحيوان. |