Bu film, 2005'te bir işitme engelliler okulunda yaşanmış gerçek olaylara dayanmaktadır. | Open Subtitles | هذا الفيلم مبني على قصة حقيقية حدثت في مدرسة الصم عام 2005 |
Bu film, Irakta düşman hattının gerisinde mahsur kalan bir SAS timinin gerçek hikayesine dayanmaktadır. | Open Subtitles | هذا الفيلم مبني على قصة حقيقية لدورية س ا س خلف خطوط العدو داخل العراق |
Askeri diktatörlük döneminde geçen gerçek bir hikayeye dayanmaktadır. | Open Subtitles | هذا الفيلم مبني على وقائع حقيقية حدثت إبان حقبة العهد الديكتاتوري العسكري |
Bu program, Herman Melville'ın kitabına dayanmaktadır. | Open Subtitles | هذا الفيلم مقتبس من رواية " هيرمان ميلفيل " |
Bu film gerçek olaylara dayanmaktadır. | Open Subtitles | هذا الفيلم مقتبس من قصة واقعية |
Bu film, gerçek bir hayat hikâyesine dayanmaktadır. | Open Subtitles | هذا الفيلم مستوحى من قصة حقيقية |
Bu filmdeki olaylar gerçek tarihi olaylara dayanmaktadır..bazı karakterler ve kelimeler değiştirilip/ eklenerek olaylar dramize edilmiştir... 15 Haziran 1944. | Open Subtitles | فلم مستند على وقائق تاريخية حقيقية بعض الشخصيات والكلمات تغيرت أو أضيفت لغرض درامي الخامس عشر من يونيو عا م1944 |
Askeri diktatörlük döneminde geçen gerçek bir hikayeye dayanmaktadır. | Open Subtitles | هذا الفيلم مبني على وقائع حقيقية حدثت إبان حقبة العهد الديكتاتوري العسكري |
İzleyeceğiniz film, o geceki olaylara şahit olan birinin zeka geriliği tedavisi için yapılan terapi .seanslarının ses kayıtlarının yazıya dökülmüş metinlerine dayanmaktadır. | Open Subtitles | هذا الفيلم مبني على وقائع لجلسة علاج سجلت لاحد شهود هذه الليلة , يروي ذكريات مكبوتة يصر على انها كانت حقيقية |
Benim bulgularım objektif testlere ve klinik görüşmelere dayanmaktadır. | Open Subtitles | تقييمي مبني على أساس الإختبارات الموضوعيه و الفحص الطبي |
Mr. McClain iyi biri olabilir... ama davalı hakkındaki fikirlerim testlere dayanmaktadır. | Open Subtitles | السيد "ماكلين" رجل جيد لكن رأيي في موكله مبني على أساس إختبارات |
Karşılıklı konuşma, görgü tanıklarına ve tarihi kaynaklara dayanmaktadır. | Open Subtitles | الحوار مبني على رواية* *الشهود والسجلاّت التاريخية |
Böyle olmadığımızı açıklamak. Bizim inanç sistemimiz deneysel delillere dayanmaktadır. | Open Subtitles | أساس إيماننا مبني على دليل مادي |
Bu film FRANK W. DUX'un yaşadığı gerçek olaylara dayanmaktadır. | Open Subtitles | "الفيلم مقتبس عن أحداث حقيقية..." "في حياة (فرانك دبليو دوكس)" |
Gerçek bir hikayeye dayanmaktadır. | Open Subtitles | مقتبس عن قصة حقيقية |
"Bu film gerçek olaylara dayanmaktadır" | Open Subtitles | هذا الفلم مقتبس من قصة واقعية |
Gerçek bir hikâyeye dayanmaktadır. | Open Subtitles | مقتبس عن قصة حقيقية |
"Gerçek olaylara dayanmaktadır." | Open Subtitles | الفلم مقتبس من أحداث حقيقية |
Gerçek bir Öyküye dayanmaktadır. | Open Subtitles | مقتبس من قصة حقيقية. |
Gerçek bir öyküye dayanmaktadır. Tamamdır ben hazırım. | Open Subtitles | هذا الفلم مستوحى من قصة حقيقية |
Bu film gerçek bir hikayeye dayanmaktadır. | Open Subtitles | الفيلم مستوحى من أحداث واقعية. |
Bu önsezi bir Tüm görüş miyop noktası dayanmaktadır. | Open Subtitles | حسناً ، لكن كل هذا الحدس مستند على وجهة نظره |