ويكيبيديا

    "değersiz bir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بلا قيمة
        
    • قيمة له
        
    • كونه بلطجي تافهة حتى
        
    • عديم القيمة
        
    • بلا قيمه
        
    • حلية رخيصة
        
    Hayatı pek üzüntü vericiydi, ama şuna inanın ki, değersiz bir yaşam değildi. Open Subtitles كانت حياته تعيسة بالقدر الكافي أؤكد لكن لكنها لم تكن بلا قيمة
    Kendi söyledi, değersiz bir şey bu. Kilit noktası bu! Open Subtitles لقد قالها بنفسه إنها بلا قيمة هذا هو المهم
    değersiz bir şeymişcesine, onu parçalara ayırmanızı isterim. Open Subtitles أود منك أن تكسره الى قطع كشيء لا قيمة له
    Kimin aklına gelirdi ki değersiz bir hizmetkârın onca güce sahip olacağı... Open Subtitles من كان يظنّ ذلك؟ خادمٌ لا قيمة له يمتلكُ ذلكم القدر من القوّة.
    değersiz bir kaçak içkiciden yeraltının kralı oluyor. Open Subtitles بدأ من كونه بلطجي تافهة حتى أصبح ملك عالم الإجرام
    Harika. değersiz bir ev ve bozuk bir iplik fabrikası. Open Subtitles عظيم، آي بيت عديم القيمة ومصنع خيوط مُعطل
    Hayatını değersiz bir adamla harcadın. Open Subtitles لقد اضعتي حياتك على رجل بلا قيمه
    Stonehaven'ı da istemiyorum. Burası değersiz bir yer. Open Subtitles "لا أريد "ستونهيفين إنها حلية رخيصة وحسب
    Bayan Warleggan, oğlunun değersiz bir madendeki yarı hissesine karşılık 600 sterlin aldı. Open Subtitles السيدة وارليجان تلقت ستمائة جنيه نيابة عن إبنها لنصف أسهمهِ .في منجمٍ بلا قيمة
    değersiz bir hurda parçasına benziyor. Open Subtitles يبدو أنها ضربة قوية قطعة خردة بلا قيمة
    Şimdi, erkek misin, yoksa -ki bunu zaten biliyorum- değersiz bir koyun mu? Open Subtitles هل أنت رجل أم غبي بلا قيمة كما أظنك؟
    Resimler, mücevherler. Ama o değersiz bir şey. Open Subtitles اللوحات , المجهورات , لكن هذا لا قيمة له
    Bizsiz bir dünyayı hayal etmek istedim ve ne kadar değersiz bir dünya olabileceğini anladım. Open Subtitles وأجبرت نفسي على تخيل عالم بدوننا وأنه سيكون عالماً لا قيمة له
    Ajan McLane, Seçkin Katil'i yakaladığında değersiz bir satıcıydı. Open Subtitles عندما قام العميل ماكلاين بإعتقال القاتل ذو الإمتيازات لقد كان مجرد بائع لا قيمة له
    değersiz bir kaçak içkiciden yeraltının kralı oluyor. Open Subtitles بدأ من كونه بلطجي تافهة حتى أصبح ملك عالم الإجرام
    Önce bir yem atar sonra değersiz bir şey yollarlar. Open Subtitles يضايقونك بالشيء المزيف ثمّ يبيعك شيء عديم القيمة
    Mutabakat'ın tüm operasyonunun parası benden çıkıyor ama bana değersiz bir ayak işçisi gibi davranıyorlar. Open Subtitles هذا فقط لأني أقوم بتمويل العملية كلها بينما أُعامل كأني جندي مشاة عديم القيمة
    Ben genç ölmeyi hakeden değersiz bir puştum. Open Subtitles الولد،أنا متسكّع عديم القيمة الذي يستحقّ الموت صغيرا.
    Benim gözümde değersiz bir çukurdan farkı yok. Open Subtitles اعتبره حفرة بلا قيمه في جوف الارض
    Hayır, Jonathan, yine değersiz bir parça mı? . Open Subtitles لا, يا (جوناثان) , ليس حلية رخيصة عديمة القيمة أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد