ويكيبيديا

    "değişime" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • التغيير
        
    • التغير
        
    • للتغيير
        
    • التغيرات
        
    • التغييرات
        
    • تعديله
        
    • تغييراً
        
    • للتغير
        
    • بالتغيير
        
    • ويتغيرون
        
    • كوكب نبتون
        
    Bir şeyleri değişime zorluyordum çünkü kendimi kanıtlama ve başarı ihtiyacı beni tüketmişti. TED كنت أجبر الأشياء على التغيير لأنني استهلكت للحاجة إلى النجاح أو لإثبات نفسي.
    İlginçtir ki bu durum Amerikalıları değişime ve iyi riskler almaya kapalı yapmış. TED ومن المفارقة، هذا يجعل الأمريكيين أقل انفتاحاً على التغيير وأقل خوضاً للمخاطرة الجيدة.
    Bu değişime örnek niteliğindeki yakın zamanda ünlenen türlerden biri "battle royale". TED واحدة من إحدى الأنواع التي تمثل هذا التغيير هي لعبة باتل رويال.
    Hümanistler olarak, tabi ki, bu değişime kucak açmalıyız. Ve bu uygarlıklar hakkında bilgimizi geliştirmeliyiz. TED وكبشر .. هم مرحبون بهم تماماً وبهذا التغير وعلينا ان نتعلم فيما يخص هذه الحضارات
    değişime bu kadar dirençli olmasaydık muhtemelen bugün burada olamazdık. TED لم نكن لنوجد اليوم هنا لو لم نكن مقاومين للتغيير.
    Ama acı onları sonunda ve kaçınılmaz olarak değişime zorlayacaktır. TED لكن المعاناة حتماً ستجبرنا في النهاية على التغيير.
    Erkeklerin beyinleri, dijital olarak şunlara göre yeniden döşeniyor: değişime, yeniliğe, heyecana ve devamlı uyarılmışlığa. TED أدمغة الأولاد تتم إعادة ربطها رقميا بطريقة جديدة بالكامل من أجل التغيير والتجديد والإثارة والاستثارة الدائمة.
    Ekonomimizi geliştirmeliyiz, yöneticiliğimizi değiştirmeliyiz, daha demokratik olmalıyız, değişime ve bilgiye daha açık olmalıyız. TED ينبغي أن نعيد هيكلة اقتصاداتنا ، تغيير قيادتنا ، نصبح أكثر ديمقراطية ، وتكون أكثر انفتاحا على التغيير وعلى المعلومات.
    değişime adapte olabilmek tamamen incinebilirlikle alakalı. TED التأقلم مع التغيير هي في صميمها انكشاف.
    Bir kadına ve değişime nasıl destek olabileceğinizi sorun TED أن تسألوا كيف يمكنكم أن تدعمواالنساء وتصبحوا في خدمة التغيير.
    İşler değişiyor. Biz bu değişime ekleme yapabiliriz. TED الأمور تتغير، ونستطيع أن نضيف لذلك التغيير
    Bu sebeple bu hafta IKEA'da kadınlar için açık iletişim ağı başlattık ve değişime önderlik etmek için ne gerekliyse yapacağız. TED لذا أطلقنا الشبكة المفتوحة للنساء هذا الأسبوع في إيكيا، وسوف نقوم بكل ما يتطلبه الأمر لقيادة التغيير.
    Bize toplumsal bir değişime yatırım yapabileceğimiz bir imkan veriyor. TED فأين هذا لا يترك لنا؟ يمكن للناس أن الاستثمار في التغيير الاجتماعي.
    Binlerce, belki de milyonlarca insanla karşılaştık, hepsi de toplumsal değişime yatırım yapabilecekleri bir imkan istiyor. TED لقد التقينا الآلاف، وربما الملايين من الناس، الذين يريدون فرصة للاستثمار في التغيير الاجتماعي
    Bu duygusal doğruluktur, ve bu bizi değişime göturen sohbetlere nasıl başladığımızın örneğidir. TED هذا هو التصحيح العاطفي وهكذا نبدأ محادثاتنا هذا فعلاً يقود إلى التغيير
    değişime olan bu isteksizlik insanoğlunu suçlu hale getiriyor. Open Subtitles ربما هذا هو عدم التغير الذي سوف يُضاف الي خطيئة الجنس البشري
    Arada bir değişim gelip kafama vuracak ki, değişime ayak uydurayım. Open Subtitles أعلم أني أحتاج للتغيير لأمضي و أضربني على مؤخرتي لتدفعني للمضي
    Böceklerden maymunlara kadar herşey bu inanılmaz değişime ayak uydurmak zorunda. Open Subtitles كان على الجميع من الخنافس حتى القردة أن يجاري هذه التغيرات العظيمة
    PM: Geçmişte de çok kere yaptığın gibi bu değişime önderlik ediyorsun, Jane. TED ب م: وكما فعلتِ في مراتٍ كثيرة في السابق، جاين، فإنك تقودين هذه التغييرات.
    Eğer o değişime uğratıldıysa, hala çok hızlı büyüyor olabilir. Open Subtitles لو تم تعديله جينيا فربما يستمر فى النمو سريعا
    Yapımızdaki en ufak değişiklik davranışlarımızda büyük değişime sebep oluyor. Open Subtitles كيف ينتج أيّ تغيير طفيف في بنيتنا تغييراً في سلوكنا
    Bu değişime açık olmaktan fazlası. TED إنها أكثر من مجرد كونكم منفتحين للتغير.
    Unutmamalıyız ki, tercih her zaman değişime bağlıdır. TED الآن، يجب ألا ننسى هذا الاختيار المرتبط دائما بالتغيير
    Ve endişe verici hızda değişime uğruyorlar. Open Subtitles ويتغيرون بمعدل خطير.
    Altı ay önce, suyun etkisiyle değişime uğramış nesneler hakkında yaptığım araştırmalar çıkmaza girdi. Open Subtitles قبل ستة أشهر, وصل بحثي المتعلق بالتنبؤ بحركة الأجسام العابرة من كوكب نبتون إلى نهاية مسدودة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد