Çünkü işler değiştiğinde başka bir yere gitmem gerektiğini bilirim. | Open Subtitles | لأنّني أعلم أنه عندما تتغيّر الأمور. عندها يجب عليّ الذهاب إلى مكانٍ ما |
Doğru, efsane değiştiğinde insanlar farklı şeyler düşünüyorlar | Open Subtitles | كما تتغيّر الأسطورة يفكّر الناس بأفكار مختلفة |
Bu döngü kırıldığında, işlerin gidişatı değiştiğinde, işte o zaman kıyamet kopacak. | Open Subtitles | عندما تنكسر الدورة وعندما تتغيّر الأشياء |
Bedenlerimiz yer değiştiğinde. | Open Subtitles | عندما تبادلت اجسادنا |
Ne zaman ne değiştiğinde? | Open Subtitles | عندما تبادلت ماذا؟ |
Evet, şartlar değiştiğinde insanlar da değişir. | Open Subtitles | ذلك صحيح أن الناس تتغير عندما تتغير الظروف |
Gün geldiğinde kurumlar değiştiğinde medeniyet döndüğünde bana ne diyecekler biliyor musun? | Open Subtitles | وعندما يحين اليوم، حينما يتغير هذا الأساس عندما تعود الحضارة، أتعلمين ما الذي سيطلقونه عليّ حينها؟ |
Ama evlilik, işler değiştiğinde üstesinden nasıl gelineceğini çözmektir. | Open Subtitles | لكنّ زواجنا كان لأنّنا نتعامل جيّداً مع الأمور عندما تتغيّر |
Şimdi şöyle oluyor: labirent her değiştiğinde yeni bir bölüm açılıyor. Bugün, 6. | Open Subtitles | هكذا تعمل، كلّ ليلة حين تتغيّر المتاهة، تفتح قطّاعاً جديداً |
Jeffrey'le vücutlarımız değiştiğinde... | Open Subtitles | عندما تبادلت الأجسام مع (جيفري) -لا |
Zengin çocuklar mevsim değiştiğinde kolay hastalanıyorlar. | Open Subtitles | الاولاد الاغنياء يمرضون بسهولة عندما تتغير المواسم |
Mevsim değiştiğinde geri döneceğim. | Open Subtitles | .سوف أكون على يقين من العودة عندما تتغير الفصول |
Durum değiştiğinde, size haber veririz. | Open Subtitles | حينما يتغير الوضع سوف نقوم بإبلاغكم |