Muhtemelen farkında değilsin ama hayatımı değiştirdin tıpkı benim senin hayatını değiştirdiğim gibi. | Open Subtitles | غالباً أنت لا تعرف ذلك لكنك، غيرت حياتي بقدر ما غيرتُ أنا حياتك |
Etkileyici bir konuşma yapmakla kalmadın, bir çok insanın hayatını değiştirdin. | Open Subtitles | أنت لم تقم فقط بإلقاء محاضرة بل غيرت حياة أشخاص كُثر |
Neden yüzünü değiştirdin bilmiyorum ama kocamın ses tonu ile konuşuyorsun. | Open Subtitles | انا لا اعرف لماذا غيرت وجهك ؟ لكنك تتحدث بصوت زوجي |
Hastanenin ve bizim veri tabanlarımıza sızıp onun kayıtlarını değiştirdin. | Open Subtitles | أنت قُمت بالقرصنة على المستشفى وقواعد بياناتنا وقمت بتغيير السجلات |
Şimdi öyle diyorsun ama onunla evlenme konusunda fikrini değiştirdin. | Open Subtitles | تقول هذا الآن و لكنك غيّرت رأيك بشأن الزواج منها |
Bu motel ile ilgili fikrini değiştirdin demek mi oluyor? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنك غيرتي رأيك حول الذهاب للفندق ؟ |
Az önce insan avının çehresini ebediyen değiştirdin. | Open Subtitles | لقد غيرتِ طريقة البحث عن المجرمين جذرياً |
İki hafta içinde evin tüm havasını değiştirdin. | Open Subtitles | بعد أسبوعين تماماً، غيرت نظام المنزل بشكلِ كامل |
- Planlarını neden değiştirdin? | Open Subtitles | لا شيء , أنا اعني بأنه من الجيد أنك أخبرتني بأنك غيرت خططك أنت سوف تغادر غداً ولكن كما تعلم , لا يهم |
Dünyamı sarstın, hayatımı değiştirdin. | Open Subtitles | اعني انك هززتِ عالمي غيرت حياتي و اعجبتيني |
2010'da polislikten ayrılınca ismini değiştirdin. | Open Subtitles | لقد غيرت اسمك عام 2010 واستقلت من الشرطة |
Bir kez geleceğimi değiştirdin. | Open Subtitles | أنت صديقي، لقد غيرت مستقبلي مرة، أليس كذلك ؟ |
Neler oluyor? Şampuan mı değiştirdin? İlaçlar işe yarıyor mu? | Open Subtitles | ماذا يجري معك هل غيرت الشامبوا أو شيء كهذا |
Güzel bir sabah, güneş parlıyor, ve sen şu Musevilik hakkındaki fikrini değiştirdin. | Open Subtitles | ومن صباح جميل، والشمس مشرقة. وأنت غيرت رأيك عن الشيء اليهودي. |
Tabelamı değiştirdin, bana bu maymun kostümünü giydirdin ve tüm malzemelerimi değiştiriyorsun. | Open Subtitles | قمت بتغيير لافتتي , وجعلتني أرتدي بدلة القرد هذه , وأنت تستبدل جميع معداتي. |
Sana dediğim gibi, yaşamımı değiştirdin -- artık çok çok yaban mersini yiyorum. | TED | والآن، لقد أخبرتك أنك غيّرت حياتي -- حاليا آكل الكثير من العنب البري. |
Dün, sonunda kanlı giysilerini değiştirdin. Fakat artık ıslak saçlarınla aklımda kalacaksın, neden? | Open Subtitles | أمس غيرتي أخيراً ملابسكِ الملئ بدمى لكن ابتداء من اليوم اعتقد بأنكِ ستتبعيني بشعرك الرطب |
Kediler çalınmıştan verilmişe terfi ettiler çünkü fikrini değiştirdin. | Open Subtitles | تحولت القطط من مسروقة إلى معطاة لأنك غيرتِ رأيك |
Fikrimi değiştirdin şimdi. İsmini listeden sildirtene kadar gelmen lâzım. | Open Subtitles | غيّرتِ رأيكِ، حسنًا يجب عليكِ أن تحضري حتى يتم إزالة اسمكِ |
Geleceği değiştirdin. Yeni bir olasılıklar zinciri oluşmasına sebep oldun. | Open Subtitles | لقد غيّرتَ المستقبل، أوجدتَ احتمالات جديدة. |
Tamam. Daha çok beyaz kadın rolü oynamak için değiştirdin yani? | Open Subtitles | غيرته للحصول على الكثير من الأدوار الأمريكية؟ |
Beni değiştirdin, Agnes. Belki dükkanımda duygusal çizgi romanlara da yer olabilir. | Open Subtitles | لقد غيرتني ، ربما هناك مكان بمتجري للمجلات الرومانسية المصورة |
Şapkanı değiştirdin ve kendine başka bir isim taktın. | Open Subtitles | لقد بدلت القبعات و أطلقت على نفسك اسماً آخر |
Ailem yanımda yokken onlardan biri gibi yanımda olup hayatımı değiştirdin sen. | Open Subtitles | لأنكِ أصبحتي عائلتي عندما لم يكن لديّ واحدة لتغيير حياتي |
Benden uzak dur. Fikrini değiştirdin diye düşünmeye başladım. Hayır. | Open Subtitles | إبقَ بعيداً عني ظننتكَ ربما قد غيرتَ رأيكَ |
Silahları değiştirdin ve olay yerine yerleştirdin, değil mi? | Open Subtitles | الآن أعرف أنك استبدلت هذه الأسلحة وأعرف أنك وضعت سلاح الجريمة فى مكان الجريمة , أليس كذلك؟ |
CA: Reed, olağanüstü bir insansın, hepimizin hayatını değiştirdin ve çoğu çoğu çoğunkini de. | TED | ك.أ: رييد، أنت شخص مميز، وقد قمت بتغير حياتنا جميعًا وحياة الكثير من الأطفال. |
İsmini değiştirdin, dedektif oldun diğer insanlara yardım ettin. | Open Subtitles | تغيرين اسمك، وتصبحين محققة، تساعدين الآخرين، |