Bütün vampirleri değiştiremem ama en azından bir kısmının bir daha insan öldüremeyecek olmasını bilmek çok iyi hissettirdi. | Open Subtitles | لا أستطيع تغيير كل مصاص دماء وسأحس بالكثير من التحسن بحق الجحيم لو علمت أن على الأقل بعضهم ليس مضطر أن يقتل البشر |
Bütün vampirleri değiştiremem ama en azından bazılarının insan öldürmek zorunda kalmayacağını bilmek iyi olurdu. | Open Subtitles | لا أستطيع تغيير كل مصاص دماء وسأحس بالكثير من التحسن بحق الجحيم لو علمت أن على الأقل بعضهم ليس مضطر أن يقتل البشر |
Olanları değiştiremem ama daha iyi bir gelecek için çabalayabilirim. | Open Subtitles | لا أستطيع تغيير ما جرى، لكن يمكنني أن أسعى لمستقبلٍ أفضل. |
Yaptığım hataları değiştiremem ama geçmişte kalmalarını sağlayabilirim. | Open Subtitles | لا أستطيع تغيير الأخطاء التي قمت بها لكن علي وضعها خلفي |
Durumu değiştiremem ama onu kurtarmak için elimden geleni yapabilirim. | Open Subtitles | لا أستطيع تغيير ذلك لكن أستطيع القيام بأفضل ما عندي لحمايتها |
İşlerin gidişatını ben değiştiremem ama sen, yardım etmeme izin verirsen başarırsın. | Open Subtitles | لا أستطيع تغيير الطريقة التى تتم بها الامور هنا ولكنك تستطيع ... اذا تركتنى أساعدك |
Olanları değiştiremem... ama söz veriyorum ki başka hiç kimse bu acıyı yaşamayacak. | Open Subtitles | ...لا أستطيع تغيير ما حدث لكني أعد بألا أحداً آخر سيمر بهذا الآلم مجدداً |
Bak, babamın fikrini değiştiremem ama... | Open Subtitles | إسمع لا أستطيع تغيير رأي أبي ، لكن |
Belki geçmişi değiştiremem ama şu andan itibaren, konuşacağım, bağıracağım ve bu böyle bir şeyin başkasına olmasını engellerse bu lanet uzaydan bile görülebilen bir ışık parıltısı olur. | Open Subtitles | ربما لا أستطيع تغيير الماضي، ولكن من الآن فصاعدا، أنا... الذهاب إلى الكلام، يصرخون، |