Normale yönelik algını değiştiriyor, ta ki bu duruma gelene kadar. | Open Subtitles | تقوم بتغيير مداركنا لما هو طبيعي حولنا إلى أن ننتهي هنا |
Milisaniyede meydana gelen bir trafik kazası hayatınızı tamamen değiştiriyor. | TED | تصادم يقع في جزءٍ من الثانية، حادث سيارة يغيّر حياتك تمامًا. |
Bakış açım bilişsel bir dönüşüm geçiriyor, beni değiştiriyor. | TED | تغيّر إدراكي واستيعابي للأمور، وغيّرني معه. |
Fakat 21. yüzyılda teknoloji tüm bunları temelden değiştiriyor. | TED | ولكن في القرن الواحد والعشرين التكنولوجيا غيرت كل هذا بطريقة جوهرية. |
Aslında protein, hücrenin kendisini hücreyi daha dirençli kılmak için değiştiriyor olabilir. | TED | و في الواقع, يمكن أن يغير الخلايا نفسها .لتجعل نفسها خلايا مقاومة |
Birine tamamen güvenmek insanı değiştiriyor. | Open Subtitles | إن أمكنك أن تثق بهذا الشكل يغيرك |
Kızlar arabada üstlerini değiştiriyor. | Open Subtitles | من فضلك البنات يغيرون ملابسهم في السيارة |
Toplanan veriler, heykellerin hareket ediş şeklini ve pusulanın yönünü değiştiriyor. | TED | والبيانات التي تم تجميعها تقوم بتغيير الطريقة التي تتحرك بها المنحوتة واتجاه البوصلة. |
Bugünlerde, ceplerimizdeki o telefonlar akıllarımızı ve kalplerimizi değiştiriyor çünkü bize üç tatmin edici hayali sunuyor. | TED | في هاته الأيام، تلك الهواتف الخلوية داخل جيوبنا تقوم بتغيير عقولنا و قلوبنا لأنها تمنحنا ثلاث أوهام تثلج الصدر. |
Şimdi bile medeniyetin sebep olduğu atıklarla dünyanın iklimini bilmeden değiştiriyor olabiliriz. | TED | حتى الان ,ربما يقوم الانسان دون قصد بتغيير مناخ العالم من خلال النفايات المنتجة من حضارته |
Bu ısınma, yerel sıcaklıkları ve yağış dağılımlarını değiştiriyor ve bunun dünyanın birçok kısmında tarımsal verimlilik açısından sonuçlar doğuruyor. | TED | مما يغيّر من درجة الحرارة المحلية ونظم المطر ولهذا آثارٌ على الإنتاجية الزراعية في بقاع شتى من الأرض. |
Bilmek olayları değiştiriyor değil mi? | Open Subtitles | إنّهُ يغيّر الأشياء، تلكَ المَعرفة. أليسَ كذلك؟ |
Bu, Dünya'nın absorbe ettiği enerji miktarını değiştiriyor. | Open Subtitles | وهذا يغيّر مقدار الطاقة المُمتصّة من الأرض |
İşin aslı, odada duran bu şeyler, deneklerin patates cipsinin ne kadar hoşlarına gideceği hakkındaki düşüncesini değiştiriyor. | TED | في الحقيقة، هذه الأشياء الموجود في الغرفة تغيّر مدى إعتقاد الأشخاص بالإستمتاع بالبطاطس المقلية. |
Sonra, ipeği değiştiriyor kapsülün tamamını çok daha sert türden bir ağla sarmalamaya başlıyor. | Open Subtitles | ثمّ تغيّر الحرير وتبدأ بغزل نوع أصلب لتغطية الكيس بأكمله |
Her 10 ile 20 saniyede yüksek sesli ve düşük frekanslı atışlar yapan hava tüfekleri, balinaların yüzme ve iletişim davranışlarını değiştiriyor. | TED | إن مسدسات الهواء الساخن، التي تنتج أصواتًا منخفضة التردد كل 10 إلى 20 ثانية، قد غيرت من سلوكيات السباحة والصوت عند الحيتان. |
Ama bu cinsel karar almada neyin mantıklı olduğu üzerine olan denklemi değiştiriyor. | TED | ولكن هذا يغير المعادلة لما هو منطقي او واقعي في خيارات ممارسة الجنس |
Öldürmek insanı değiştiriyor. Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | القتل يغيرك أنت تعرف هذا |
Ölmeye hazır mısın? Nikos'un adamlarından bazıları taraf değiştiriyor. | Open Subtitles | هل أنت مستعد للموت؟ بعض رجال نكوس يغيرون الجهة |
On bin ila yüz binlerce yıllık sürelerde meydana gelen Dünya'nın yörüngesindeki küçük değişimler güneş ışığının Dünya'daki dağılımını değiştiriyor. | TED | تغيرات بسيطة في مدار الأرض تحدث على مدى العشرات إلى مئات الآلاف من السنين تغير توزيع ضوء الشمس على الأرض. |
Kimliği belirsiz adamla cesedini değiştiriyor ve kasabadan ayrılıyor. | Open Subtitles | لذا يبدل الجثه بجسده ثم يغادر البلده, أليس كذلك؟ |
Tamam, bu kasade göre yalnızca orada olmakla kalmıyor aynı zamanda şekerleri de değiştiriyor. | Open Subtitles | حسنا, لم تكن هنا فقط بل انها في أحد الأشرطة تبدو وكأنها من يقوم بتبديل الحلوى |
Şimdi üstünü değiştiriyor, birazdan yemek yenecek. | Open Subtitles | إنها تبدل ملابسها الآن وسيُقدم العشاء في موعده دون تأخير |
Çünkü günde tek bir kap yemek Fabian'ın hayatını tamamen değiştiriyor. | TED | لأن كوباً من الطعام في اليوم غيّر حياة فابيان تماماً. |
Ben de çok düşündüm, ve bebek her şeyi değiştiriyor. | Open Subtitles | انظر, كنت أفكر فى الأمر كثيراً والطفلة غيّرت كل شىء |
Kim olduğun önemli değil, bu seni değiştiriyor. | Open Subtitles | عدد الاجساد... ليس مهماً من انت , انها تغيرك |
Jeffrey kaçak durumda ve Haven'daki insanların bedenlerini değiştiriyor. | Open Subtitles | جيفري على المدى وانه يحول الناس في جميع أنحاء هايفن |