Adımı değiştirmek zorunda kaldım, tüm hayatımı sildim, zorluklar yaşadım, ve bacağımdaki kurşun yarası ayrı problem oldu. | Open Subtitles | كان علي تغير أسمي وحذف كل شيء عني بدون أن ننسى الطلقة الموجودة في قدمي |
Her şeyi değiştirmek zorunda kalırım. Böylesi daha hızlı ve daha mantıklı. | Open Subtitles | سيكون علي تغير كل شيء هذهِ طريقة أذكى وأسرع |
Kulüp olayından sonra işleri değiştirmek zorunda kaldı. | Open Subtitles | بعد حادثة النادي, كان عليه تغيير الأمور. |
Tamam, sanırım bunu da değiştirmek zorunda kalacağım. | Open Subtitles | حسناً أعتقد أنه علي أن أغير ذلك أيضاً |
Bavulumu da değiştirmek zorunda mıydın? | Open Subtitles | هل كان لزماً أن تبدّلي حقائب سفري أيضاً ؟ |
Arada değiştirmek zorunda kalmam, değil mi? | Open Subtitles | ليس علي ان اغير ملابسي بينهما ,اليس كذلك ؟ |
Aldığın vakaları değiştirmek zorunda değilsin. Onları nasıl tedavi ettiğinin de bir önemi yok. | Open Subtitles | لا تحتاج لتغيير الحالات التي تأخذها أو حتي كيف تتعامل معها |
En azından bezini değiştirmek zorunda olmadığım biriyle. | Open Subtitles | لكن على الأقل لَيسَ واحد علي تغير حفاضته . |
Belki yerini değiştirmek zorunda kalmıştı. | Open Subtitles | ربما عليه تغيير الموضع |
Benim değiştirmek zorunda oldum düşünülürse | Open Subtitles | الآن .. علي أن أغير الاسلوب |
Her şeyimi değiştirmek zorunda kalsam bile. | Open Subtitles | ربما كان علي أن أغير كل شيء |
Bavulumu da değiştirmek zorunda mıydın? | Open Subtitles | هل كان لزماً أن تبدّلي حقائب سفري أيضاً ؟ |
Telefonun şarjı bitti. Arabayı değiştirmek zorunda kaldım. | Open Subtitles | البطارية نفذت من هاتفي كان علي ان اغير السيارة |
Amerika yöntemlerini değiştirmek zorunda. | Open Subtitles | أمريكا تحتاج لتغيير طرقها |